“不把千畦付曲生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不把千畦付曲生”全詩
詩思江山真得助,威聲草木盡知名。
要令萬頃窺黃憲,不把千畦付曲生。
坐使勝游還舊觀,追隨那得勝公榮。
分類:
《和劉穎呈張經略韻》滕喬 翻譯、賞析和詩意
《和劉穎呈張經略韻》是宋代滕喬創作的一首詩詞,下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
隱然重望壓邊塵,
號令風生玉帳兵。
詩思江山真得助,
威聲草木盡知名。
要令萬頃窺黃憲,
不把千畦付曲生。
坐使勝游還舊觀,
追隨那得勝公榮。
詩意:
這首詩是滕喬致敬張經略劉穎的作品。詩人在詩中表達了對劉穎的贊美和敬佩之情。他說劉穎的聲名遠播,威聲草木皆知,他的命令使得軍隊戰勝敵人,江山因此穩固。他要讓人們能夠窺見國家的規模和繁榮,而不僅僅關心個人的得失。最后,詩人希望能夠和劉穎一起回到勝利的地方,繼續觀賞勝利帶來的榮耀。
賞析:
這首詩以簡練的詞句表達出詩人對劉穎的敬佩之情。詩人通過描繪劉穎的聲名顯赫和軍隊的勝利,表達了他對劉穎的贊美。詩中也體現了對國家繁榮和榮耀的渴望,強調了個人努力與國家命運的關聯。最后兩句詩,表達了詩人希望能夠與劉穎一起分享勝利帶來的榮耀和喜悅。整首詩意融情深厚,字句簡練,表達了對英明領導者和國家榮耀的向往和贊美。
“不把千畦付曲生”全詩拼音讀音對照參考
hé liú yǐng chéng zhāng jīng lüè yùn
和劉穎呈張經略韻
yǐn rán zhòng wàng yā biān chén, hào lìng fēng shēng yù zhàng bīng.
隱然重望壓邊塵,號令風生玉帳兵。
shī sī jiāng shān zhēn dé zhù, wēi shēng cǎo mù jǐn zhī míng.
詩思江山真得助,威聲草木盡知名。
yào lìng wàn qǐng kuī huáng xiàn, bù bǎ qiān qí fù qū shēng.
要令萬頃窺黃憲,不把千畦付曲生。
zuò shǐ shèng yóu hái jiù guān, zhuī suí nà de shèng gōng róng.
坐使勝游還舊觀,追隨那得勝公榮。
“不把千畦付曲生”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。