“結庵深對大茅峰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“結庵深對大茅峰”全詩
坐忘世故愁應少,道斷人情語亦慷。
萬里信音憑鶴到,一廚煙火倩猿供。
歲時歸侍虛皇駕,七色霞衣九色龍。
分類:
《寄道士張明真》田況 翻譯、賞析和詩意
這是一首宋代田況的詩詞《寄道士張明真》。下面我為您提供它的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文如下:
澹靜的姿儀簡約自然,結庵深處對著大茅峰。
坐忘塵世憂愁必然減少,道別人情言語不禁激昂。
萬里的信音依靠仙鶴送達,一邊烹飪的煙火依偎猿猴供奉。
歲時回歸侍奉虛皇的御駕,七色霞衣九色龍。
詩意和賞析:
這首詩詞以自然、寧靜、超脫的境界描寫了主人公張明真道士。首句“澹靜姿儀簡曠縱”,揭示了張明真的澹泊和淡然的性格特點。他對外在世俗的繁雜和物質的誘惑保持著淡泊的態度,內心的寧靜和姿儀簡約的生活方式使他與物華天寶相隔。第二句“結庵深對大茅峰”,表達了張明真修道的決心和堅持,選擇在離大茅峰較遠的深山結庵,體現了他對內心修煉和超脫的追求。
接下來的兩句“坐忘世故愁應少,道斷人情語亦慷”描繪了張明真對于世態炎涼和俗世紛擾的冷漠態度。他悟透了道家思想中的“坐忘”,摒棄了對外在世界的煩憂和苦惱,選擇遠離紛擾與人情,以一種大愛去看待世間萬物,對待人情世故抱持著深深的感嘆。
接下來的兩句“萬里信音憑鶴到,一廚煙火倩猿供”,表現了張明真追求道法仙蹤的信念。他對于遠方的師長或仙人起了信任,他相信自己的信音可以通過仙鶴傳遞給外界,同時通過一廚煙火倩猿的代表性形象表達了他與大自然和諧共處的生活方式,以及對于猿猴這種野生動物的珍惜和敬重之情。
最后兩句“歲時歸侍虛皇駕,七色霞衣九色龍”,預示了張明真作為一名道士,他將在歲時回來侍奉皇家,并穿著華麗的七色霞衣,以及引領著九色龍,這是作為一名道士擔負的使命和責任,也是他追求道家仙境的象征。整首詩詞表達了張明真道士清靜超脫的生活態度和追求道家宇宙秩序的理想,弘揚了道家哲學的思想精髓。
“結庵深對大茅峰”全詩拼音讀音對照參考
jì dào shì zhāng míng zhēn
寄道士張明真
dàn jìng zī yí jiǎn kuàng zòng, jié ān shēn duì dà máo fēng.
澹靜姿儀簡曠縱,結庵深對大茅峰。
zuò wàng shì gù chóu yīng shǎo, dào duàn rén qíng yǔ yì kāng.
坐忘世故愁應少,道斷人情語亦慷。
wàn lǐ xìn yīn píng hè dào, yī chú yān huǒ qiàn yuán gōng.
萬里信音憑鶴到,一廚煙火倩猿供。
suì shí guī shì xū huáng jià, qī sè xiá yī jiǔ sè lóng.
歲時歸侍虛皇駕,七色霞衣九色龍。
“結庵深對大茅峰”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。