“感帝開鴻緒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“感帝開鴻緒”全詩
億年逢景運,萬國贊丕平。
瑞藹承龍闕,晨曦啟鳳城。
臚賓趨陛墄,樂舞備韶英。
譯道來珍貢,酺歡洽頌聲。
曼齡均慶祝,闿澤慰群情。
地有捫參遠,人懷就日誠。
顧將民共樂,聊以報皇明。
分類:
《成都遨樂詩二十一首·乾元節》田況 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《成都遨樂詩二十一首·乾元節》
感受著皇帝開啟吉祥之門,和風吹拂大地生機盎然。
億萬年來逢遇美景的時運,萬國都贊美國家平安。
龍闕上瑞云飛舞,朝陽啟動鳳城的曙光。
朝貢的珍品被翻譯傳遞,歡樂洋溢歌聲頌揚。
延長歲月慶祝,闿澤安慰人們的情感。
盡可能讓人們共享民族的歡樂,回報皇明的光明。
詩意:
這首詩歌是宋代田況寫的成都遨樂詩二十一首中的一篇,描繪了乾元節(即元旦)的喜慶場景。詩中通過描繪皇帝開啟吉祥之門、和風吹拂大地、萬國贊美國家平安等景象,展示了國家昌盛、民族團結的局面。詩人還表達了人們對美好生活的追求,以及為了報答皇帝的治理之明而共享歡樂的愿望。
賞析:
這首詩以暢達的語言,描繪了乾元節的喜慶氛圍和歡樂場景。通過運用大氣磅礴的詞句和生動形象的描述,詩人展示了皇帝的威儀、國家的繁榮和人民的歡樂。整首詩韻律流暢,節奏明快,給人以熱烈、歡快的感覺。通過表達對美好生活和國家和平繁榮的向往,以及對皇帝的贊美和感激之情,詩人傳遞了一種民族自豪感和團結向上的情感。整首詩把人們的歡樂和慶祝與對國家的繁榮與發展結合在一起,凸顯了人民與皇明共享榮光的精神寄托。
“感帝開鴻緒”全詩拼音讀音對照參考
chéng dū áo lè shī èr shí yī shǒu qián yuán jié
成都遨樂詩二十一首·乾元節
gǎn dì kāi hóng xù, xūn fēng zhèng fù shēng.
感帝開鴻緒,薰風正阜生。
yì nián féng jǐng yùn, wàn guó zàn pī píng.
億年逢景運,萬國贊丕平。
ruì ǎi chéng lóng quē, chén xī qǐ fèng chéng.
瑞藹承龍闕,晨曦啟鳳城。
lú bīn qū bì cè, yuè wǔ bèi sháo yīng.
臚賓趨陛墄,樂舞備韶英。
yì dào lái zhēn gòng, pú huān qià sòng shēng.
譯道來珍貢,酺歡洽頌聲。
màn líng jūn qìng zhù, kǎi zé wèi qún qíng.
曼齡均慶祝,闿澤慰群情。
dì yǒu mén cān yuǎn, rén huái jiù rì chéng.
地有捫參遠,人懷就日誠。
gù jiāng mín gòng lè, liáo yǐ bào huáng míng.
顧將民共樂,聊以報皇明。
“感帝開鴻緒”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。