“背肋供銷僂筋力微”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“背肋供銷僂筋力微”全詩
背肋供銷僂筋力微,以手置胸路旁啼。
老夫七十嫗與齊,五尺就門生兩兒。
夜來春雨深一犁,破曉徑去耕南陂。
南鄰里正豪且強,白紙大寫出來呼追。
科頭跣足不得稽,要與官長修長堤。
官長亦大賢,能得使者意。
正堤駕軺軒,不復問余事。
終當升諸朝。
自足富妻子。
何惜桑榆年,一為官長死。
分類:
《筑長堤》田晝 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
筑長堤,我白發已扶犁。
背肋供銷僂筋力微,手拍胸路邊啼哭。
我七十歲,妻與我同齊,兩個兒子五尺高。
夜來春雨下得深,破曉時我去耕南陂。
南邊的鄰居有錢又強,捧著大紙追著呼叫。
我跣足而去卻不能稽,想要與官長修長堤。
官長也是個大賢者,能贏得使者的歡心。
他坐著駕車在正堤上,不再關心我這些事。
最終我會升至朝廷,擁有富足的妻子。
何必顧念桑榆之年,只因為當官而去世。
詩意和賞析:
這首詩寫的是田晝老年時的心情和他對修筑長堤的渴望。他已經白發蒼蒼,但仍為了生計努力耕作,在困難和勞累中生活。詩中描述了他和妻子七十歲仍然健在,兩個兒子五尺高已成人。盡管田家生活困苦,但他卻有修筑長堤的愿望,并希望能得到官長的支持與幫助。
田晝對官長存有一定的期望,他認為官長是一個賢明之人,能夠理解他的想法并幫助他實現目標。但詩的結尾卻有一種無奈和憾事,官長坐著舒適的馬車在堤壩上行駛,不再關心田晝的訴求。田晝意識到自己終將老去,不再有機會去修長堤,決定接受現實,對此感到無奈和遺憾。
整首詩表達了田晝老年時的渴望與困境,描繪了他對修筑長堤的渴望和對官長的期望。通過寥寥數語,展現了田晝的辛勤勞作和為生計奮斗的精神,以及對官長的失望與無奈。詩中細膩的描寫和反思,體現了宋代文人的情感關懷和現實思考。
“背肋供銷僂筋力微”全詩拼音讀音對照參考
zhù zhǎng dī
筑長堤
zhù zhǎng dī, bái tóu hé chǔ suí zhě qī.
筑長堤,白頭荷杵隨者妻。
bèi lē gōng xiāo lóu jīn lì wēi, yǐ shǒu zhì xiōng lù páng tí.
背肋供銷僂筋力微,以手置胸路旁啼。
lǎo fū qī shí yù yǔ qí, wǔ chǐ jiù mén shēng liǎng ér.
老夫七十嫗與齊,五尺就門生兩兒。
yè lái chūn yǔ shēn yī lí, pò xiǎo jìng qù gēng nán bēi.
夜來春雨深一犁,破曉徑去耕南陂。
nán lín lǐ zhèng háo qiě qiáng, bái zhǐ dà xiě chū lái hū zhuī.
南鄰里正豪且強,白紙大寫出來呼追。
kē tóu xiǎn zú bù dé jī, yào yǔ guān zhǎng xiū cháng dī.
科頭跣足不得稽,要與官長修長堤。
guān zhǎng yì dà xián, néng de shǐ zhě yì.
官長亦大賢,能得使者意。
zhèng dī jià yáo xuān, bù fù wèn yú shì.
正堤駕軺軒,不復問余事。
zhōng dāng shēng zhū cháo.
終當升諸朝。
zì zú fù qī zǐ.
自足富妻子。
hé xī sāng yú nián, yī wèi guān zhǎng sǐ.
何惜桑榆年,一為官長死。
“背肋供銷僂筋力微”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。