“擔書從我游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“擔書從我游”全詩
如何小子伉,亦有超世心。
擔書從我游,攜手廣川陰。
云開夏郊綠,景晏青山沉。
對榻遇清夜,獻詩合雅音。
所推茍禮數,于性道豈深。
隱拙在沖默,經世昧古今。
無為率爾言,可以致華簪。
分類:
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《灃上精舍答趙氏外生伉》韋應物 翻譯、賞析和詩意
灃上精舍答趙氏外生伉
遠跡出塵表,寓身雙樹林。
如何小子伉,亦有超世心。
擔書從我游,攜手廣川陰。
云開夏郊綠,景晏青山沉。
對榻遇清夜,獻詩合雅音。
所推茍禮數,于性道豈深。
隱拙在沖默,經世昧古今。
無為率爾言,可以致華簪。
中文譯文:
在灃上的精舍回答趙氏外生伉
我遠離喧囂,寓身于雙樹之間。
雖然在你看來我是小子伉,但我也有著超凡脫俗的心思。
我背負著書籍游歷,帶著你手牽手走過廣川的陰涼地。
云霧散開,夏日郊野青翠欲滴,景色沉浸在青山的懷抱中。
靜靜坐在床上,遇到了寂靜的夜晚,獻上詩作,與雅悅的音樂合為一體。
盡管我推崇規矩禮數,但對于道德之深意何曾有所了解。
我隱藏著我的愚拙,在默默中堅持,對于世間事務我顯然不了解古今。
我只是隨性而言,卻可以以此致敬你華麗的冠冕。
詩意和賞析:
這首詩描寫了一個在精舍中隱居的文人,他遠離塵囂,寓身于自然之美中。盡管外界認為他是小子伉,但他也有著超脫世俗的心思。他背負書籍游歷,帶著一個同樣向往清幽之地的人一同漫步在山間。他們在夏日的郊野中領略自然的美景,夜晚靜靜坐在床上,獻上自己的詩篇與音樂結合,表達自己的情感。然而,他對于禮數規矩、道德深意的理解卻不夠深刻,他隱藏自己的愚拙,默默地憑借自己真實的言辭來表達。盡管如此,他仍然能夠以這種隨性、率直的方式贏得他人的贊賞和尊敬。
這首詩寫出了詩人高度獨特的思考方式和生活態度。他不追求世俗的華麗,而是追求內心的寧靜和真誠。他通過寫詩來表達自己的情感和思考,雖然不完全符合社會的規矩禮數,但卻能夠打動人心。詩中富有自然景色的描寫,表達了對自然的熱愛和向往,也暗示了詩人追求心靈自由的愿望。整首詩流暢自然,語言簡潔直接,展示了唐代詩人嚴謹的寫作風格和獨到的思想境界。
“擔書從我游”全詩拼音讀音對照參考
fēng shàng jīng shè dá zhào shì wài shēng kàng
灃上精舍答趙氏外生伉
yuǎn jī chū chén biǎo, yù shēn shuāng shù lín.
遠跡出塵表,寓身雙樹林。
rú hé xiǎo zi kàng, yì yǒu chāo shì xīn.
如何小子伉,亦有超世心。
dān shū cóng wǒ yóu, xié shǒu guǎng chuān yīn.
擔書從我游,攜手廣川陰。
yún kāi xià jiāo lǜ, jǐng yàn qīng shān chén.
云開夏郊綠,景晏青山沉。
duì tà yù qīng yè, xiàn shī hé yǎ yīn.
對榻遇清夜,獻詩合雅音。
suǒ tuī gǒu lǐ shù, yú xìng dào qǐ shēn.
所推茍禮數,于性道豈深。
yǐn zhuō zài chōng mò, jīng shì mèi gǔ jīn.
隱拙在沖默,經世昧古今。
wú wéi lǜ ěr yán, kě yǐ zhì huá zān.
無為率爾言,可以致華簪。
“擔書從我游”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。