“收入稽山鑒影中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“收入稽山鑒影中”全詩
淵源漫說斯文喪,深切今知此道東。
七日夢楹終有待,三年筑室恨無從。
嵩伊千古漫淳氣,收入稽山鑒影中。
分類:
《挽和靖先生》同閌 翻譯、賞析和詩意
《挽和靖先生》是一首宋代的詩詞,作者是同閌。該詩表達了對逝去的靖先生的懷念,并贊頌了他為家庭和社會所做出的貢獻。
詩詞的中文譯文如下:
身占河南第一功,
力行篤信守家風。
淵源漫說斯文喪,
深切今知此道東。
七日夢楹終有待,
三年筑室恨無從。
嵩伊千古漫淳氣,
收入稽山鑒影中。
詩詞表達了作者對靖先生的敬意和思念之情。靖先生在河南地區是首屈一指的功臣,他一生堅持秉持家族傳統的價值觀,忠誠正直。然而,他的豐功偉績與他高尚的品德并不為人所知,只有在他去世之后,人們才逐漸意識到他所代表的價值觀對現代社會的意義。
詩詞中有兩個具體的事件。第一是“七日夢楹”,表示作者在南京的七日之夢,這個夢中出現了門楹,暗示著作者對靖先生的缺失感。第二是“三年筑室”,靖先生為家庭修建房屋共用了三年的時間,然而現在他已不在人世,無法享受這所房屋。
詩詞結尾以“嵩伊千古漫淳氣,收入稽山鑒影中”為句。這句話讓人聯想到古代的嵩山和伊水,表達了對靖先生高尚品質的贊賞。盡管他已魂歸故里,但他的精神卻永遠存在,像是稽山上的倒影一樣,永遠閃耀著純潔的光芒。
這首詩詞通過作者深情的描述和思考,既表達了對靖先生的懷念,也展示了作者對家族傳統價值觀和忠誠之道的認同。同時,詩詞中也透露出對于現代社會對于高尚品質的忽略與淡漠,呼喚人們重新審視并追求這些價值觀。整體上,這首詩詞充滿了情感和思考,使讀者對于“道德”的重要性有所思考和反思。
“收入稽山鑒影中”全詩拼音讀音對照參考
wǎn hé jìng xiān shēng
挽和靖先生
shēn zhàn hé nán dì yī gōng, lì xíng dǔ xìn shǒu jiā fēng.
身占河南第一功,力行篤信守家風。
yuān yuán màn shuō sī wén sàng, shēn qiè jīn zhī cǐ dào dōng.
淵源漫說斯文喪,深切今知此道東。
qī rì mèng yíng zhōng yǒu dài, sān nián zhù shì hèn wú cóng.
七日夢楹終有待,三年筑室恨無從。
sōng yī qiān gǔ màn chún qì, shōu rù jī shān jiàn yǐng zhōng.
嵩伊千古漫淳氣,收入稽山鑒影中。
“收入稽山鑒影中”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。