“門外歸來有旌節”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“門外歸來有旌節”全詩
伸眉一笑紫髯秋,袖中猶挾柯亭月。
山陰主人載雪舟,掀篷系纜青溪頭。
平生耳熱欠一識,若為牽挽行云留。
一聲橫玉西風里,蘆花不動鷗飛起。
馬蹄依舊入青山,柳梢浸月天如水。
分類:
《青溪主客歌》汪崇亮 翻譯、賞析和詩意
《青溪主客歌》是宋代汪崇亮所寫的一首詩詞。詩中描繪了一幅客人重返主人家的場景,以及主人和客人交談的情景。
中文譯文:
野王手奏淮淝捷,
門外歸來有旌節。
伸眉一笑紫髯秋,
袖中猶挾柯亭月。
山陰主人載雪舟,
掀篷系纜青溪頭。
平生耳熱欠一識,
若為牽挽行云留。
一聲橫玉西風里,
蘆花不動鷗飛起。
馬蹄依舊入青山,
柳梢浸月天如水。
詩意和賞析:
這首詩以客人重返主人家為背景,通過描寫客人歸來時門外的旌節和主人載著雪舟在青溪下停船,表達了主人對客人的熱情歡迎。詩中的“伸眉一笑”和“紫髯秋”描繪了主人容顏秀美和蓬勃的精神狀態,而“袖中猶挾柯亭月”則展現了主人內心中所懷抱的寂寞和思念。主人和客人的言談交流中透露著對彼此一直以來不曾相識的遺憾和期待。在詩的最后兩句,“馬蹄依舊入青山,柳梢浸月天如水”,通過自然景物的描繪,表達了主人家的寧靜和溫馨。
整首詩詞以純潔的語言表達了對友誼和相識的向往和思念之情。通過山水流動、花鳥鳴唱等意象的運用,給詩中的場景和情感增添了一種詩意的色彩。該詩以簡練的形式,將主人和客人間的情感細膩地刻畫出來,展示了詩人對友誼的理解和追求。
“門外歸來有旌節”全詩拼音讀音對照參考
qīng xī zhǔ kè gē
青溪主客歌
yě wáng shǒu zòu huái féi jié, mén wài guī lái yǒu jīng jié.
野王手奏淮淝捷,門外歸來有旌節。
shēn méi yī xiào zǐ rán qiū, xiù zhōng yóu xié kē tíng yuè.
伸眉一笑紫髯秋,袖中猶挾柯亭月。
shān yīn zhǔ rén zài xuě zhōu, xiān péng xì lǎn qīng xī tóu.
山陰主人載雪舟,掀篷系纜青溪頭。
píng shēng ěr rè qiàn yī shí, ruò wéi qiān wǎn xíng yún liú.
平生耳熱欠一識,若為牽挽行云留。
yī shēng héng yù xī fēng lǐ, lú huā bù dòng ōu fēi qǐ.
一聲橫玉西風里,蘆花不動鷗飛起。
mǎ tí yī jiù rù qīng shān, liǔ shāo jìn yuè tiān rú shuǐ.
馬蹄依舊入青山,柳梢浸月天如水。
“門外歸來有旌節”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。