“曾來立雪深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曾來立雪深”全詩
一曲閒千古,三冬惜寸陰。
嘲風神鬼泣,操月鳳凰吟。
門外知音少,曾來立雪深。
分類:
《題琴書清隱圖》汪真 翻譯、賞析和詩意
《題琴書清隱圖》
高人清隱處,不尚滿籯金。
一曲閒千古,三冬惜寸陰。
嘲風神鬼泣,操月鳳凰吟。
門外知音少,曾來立雪深。
詩詞中文譯文:
高人追求清凈隱居之地,不追求權勢和財富。
他的一曲音樂能留傳千古,三個冬天他都珍視每一刻流逝的時光。
嘲弄風神和鬼魂,操縱月亮成為鳳凰吟唱。
知音在門外的人很少,曾經有過少數人能在大雪紛飛中來過。
詩意和賞析:
這首詩表現了詩人對于高人隱居生活的贊美和仰慕。高人不追求物質的富有,而是追尋內心的寧靜和精神的提升。他所創作的音樂作品傳世千古,展現了他的藝術天賦和卓越才華。他能夠嘲笑風神和鬼魂,操縱自然元素成為鳳凰的歌唱聲,顯示出他超凡脫俗的能力和對自然的控制。
然而,盡管高人有如此卓越的才華和能力,他的知音卻寥寥無幾。這或許表達了詩人對于高人的孤獨和他的寧靜生活不為世人理解。曾有少數人曾來到高人的門外,表示過對他的贊美和信任,甚至在大雪紛飛的情況下也前來拜訪,這種情景更加突顯了高人的卓越地位。
該詩寫出了作者對于高人淡泊名利、清高獨立的生活態度的稱贊,并展示了高人的藝術才華和對自然的掌控能力。同時,通過描繪知音少的情景,凸顯了高人生活的孤獨和獨特。整體而言,這首詩表達了對于高人清隱之道的贊美和對于高人個性的理解和欣賞。
“曾來立雪深”全詩拼音讀音對照參考
tí qín shū qīng yǐn tú
題琴書清隱圖
gāo rén qīng yǐn chǔ, bù shàng mǎn yíng jīn.
高人清隱處,不尚滿籯金。
yī qǔ xián qiān gǔ, sān dōng xī cùn yīn.
一曲閒千古,三冬惜寸陰。
cháo fēng shén guǐ qì, cāo yuè fèng huáng yín.
嘲風神鬼泣,操月鳳凰吟。
mén wài zhī yīn shǎo, céng lái lì xuě shēn.
門外知音少,曾來立雪深。
“曾來立雪深”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。