“雨后荼醾將結局”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨后荼醾將結局”出自宋代王庵僧的《荼醾》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yǔ hòu tú mí jiāng jié jú,詩句平仄:仄仄平平平平平。
“雨后荼醾將結局”全詩
《荼醾》
雨后荼醾將結局,風前芍藥正催妝。
道人不管春深淺,贏得山中歲月長。
道人不管春深淺,贏得山中歲月長。
分類:
《荼醾》王庵僧 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《荼醾》
雨后清香彌結局,
風前芍藥正催妝。
道人不問春深淺,
卻得山中歲月長。
詩意和賞析:
這首詩描繪了雨后荼醾香氣迎來了局促的結局,風吹芍藥花正在盛開妝扮自己。詩人表達了對自然的贊美和對時光流逝的思考。詩中的“荼醾”指的是雨后香氣,象征著清新自然的氛圍,而“芍藥”則代表了美麗綻放,是春季的特色花卉。詩中的“道人”是指無憂無慮的僧侶,在這個春天里并不關心春天是深入還是淺出,卻能夠在山中享受到長久的歲月。
這首詩把自然的景象和人的心境相融合,表達出作者對于恬靜山野生活和深遠歲月的渴望。詩人通過雨后和風前描寫了春天的美麗景色,表達了自然之美的無私和富有生命力的特點。詩中的“道人”則代表了一種超越塵世的心境,他們不受季節的束縛,不計較時間的長短,能夠在山中享受到悠閑自在的歲月。整首詩以簡潔明快的語言描繪了恬靜的山水景色和修行僧侶的生活態度,給人一種安寧宜人的感覺,同時也啟示人們應當珍惜流逝的歲月,去追求內心的寧靜和自由。
“雨后荼醾將結局”全詩拼音讀音對照參考
tú mí
荼醾
yǔ hòu tú mí jiāng jié jú, fēng qián sháo yào zhèng cuī zhuāng.
雨后荼醾將結局,風前芍藥正催妝。
dào rén bù guǎn chūn shēn qiǎn, yíng de shān zhōng suì yuè zhǎng.
道人不管春深淺,贏得山中歲月長。
“雨后荼醾將結局”平仄韻腳
拼音:yǔ hòu tú mí jiāng jié jú
平仄:仄仄平平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“雨后荼醾將結局”的相關詩句
“雨后荼醾將結局”的關聯詩句
網友評論
* “雨后荼醾將結局”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雨后荼醾將結局”出自王庵僧的 《荼醾》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。