“寂寞孤城野水濱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寂寞孤城野水濱”全詩
女墻落日埋秋草,官樹啼烏集暮云。
百戰徒聞存國步,孤忠誰復吊英魂。
夜來遺廟荒庭月,長逐悲笳不忍聞。
分類:
《余襄公祠》王備 翻譯、賞析和詩意
《余襄公祠》是王備在宋代創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了余姚襄公祠的景象,表達了作者對于榮耀時代的追憶以及對于國家榮光的渴望。
中文譯文:
寂寞孤城野水濱,
亂余猶見幾家存。
女墻落日埋秋草,
官樹啼烏集暮云。
百戰徒聞存國步,
孤忠誰復吊英魂。
夜來遺廟荒庭月,
長逐悲笳不忍聞。
詩意和賞析:
這首詩詞以余姚襄公祠為背景,表達了作者對于歷史的思索和國家榮耀的向往之情。
詩的開頭就呈現了一片寂寞的景象,孤城靜默地依壁而立,野水邊無人往來。然而,在這亂世之中,依然能夠看到一些古老的家族依舊存留。墻上的女兒墻被夕陽照耀,草叢中映襯出秋天的凄涼。官樹上鳥兒啼叫,仿佛在暮云中聚集,預示著時光的流轉和歲月的變遷。
詩的下半部分轉向表達了對于國家榮耀的思考。百戰之中,只能聽到剩余的存國之步,而孤忠之士卻無法再追憶起那些已故英雄的事跡。夜晚來臨時,月光灑在空荒的廟宇庭院上,讓人感到深深的悲傷。長久以來,笛聲的悲鳴一直追隨著,卻無法再忍受這悲傷的哀聲。
整首詩寫景含蓄,情感深沉。通過描繪余姚襄公祠的荒涼和遺世而獨立,表達了作者對于國家往日榮光的懷念以及對于當下時局的憂慮。詩中透露出一種對于傳統價值觀和英雄精神的推崇,同時也表現了對于時代變遷的感嘆和思考。整首詩以凄涼的景象和深切的情感展現了作者對于歷史的思索和對于國家的關懷之情。
“寂寞孤城野水濱”全詩拼音讀音對照參考
yú xiāng gōng cí
余襄公祠
jì mò gū chéng yě shuǐ bīn, luàn yú yóu jiàn jǐ jiā cún.
寂寞孤城野水濱,亂余猶見幾家存。
nǚ qiáng luò rì mái qiū cǎo, guān shù tí wū jí mù yún.
女墻落日埋秋草,官樹啼烏集暮云。
bǎi zhàn tú wén cún guó bù, gū zhōng shuí fù diào yīng hún.
百戰徒聞存國步,孤忠誰復吊英魂。
yè lái yí miào huāng tíng yuè, zhǎng zhú bēi jiā bù rěn wén.
夜來遺廟荒庭月,長逐悲笳不忍聞。
“寂寞孤城野水濱”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。