“千尋秀石屢來賢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千尋秀石屢來賢”全詩
孤峰峭聳云間柱,大滌深藏洞里天。
一派飛泉成舞翠,千尋秀石屢來賢。
上方猶有奇觀在,更欲捫蘿到絕巔。
分類:
《大滌洞》王成 翻譯、賞析和詩意
《大滌洞》是宋代詩人王成創作的一首詩詞。詩中描繪了一幅山水景色的壯麗圖景。
詩詞的中文譯文如下:
乘坐籃輿往大滌洞,登上青山需付高價。
孤峰矗立云霧之間,大滌洞中深藏天空。
瀑布飛泉躍成翠舞,千層秀石不斷涌現。
山頂上仍有奇景綻放,更想攀蘿觸及巔峰。
詩詞意境表達了作者在游覽大滌洞的景色中所感受到的壯麗與美麗。首先,籃輿懸浮在紫色的煙云間,給人一種飄飄欲仙的感覺。其次,青山雖然買斷,但其壯麗景色無價。孤峰高聳,似乎與云霧相融,讓人感覺仿佛在天空之中。大滌洞隱藏在山中,向人們展示了神秘而壯麗的天空。同時,洞中有飛泉躍動,形成美麗的翠色,令人陶醉其中。千層秀石層層疊疊,一層接著一層,增添了景色的層次感。最后,山頂上依然有奇景出現,展示了山中的無盡魅力,讓人有進一步攀登的欲望。
這首詩詞以其獨特而美麗的景象,讓讀者有一種仿佛置身其中的感覺。通過抒發美景,表達了對自然景色的贊美和對未知世界的向往。此外,詩句優美流暢,運用了豐富的修辭手法,如對仗和擬人化等,使整篇詩詞更加飽滿生動。讀者讀完這首詩詞后,會感受到美景給人帶來的愉悅和神往的情感。同時,也能夠從中感受到人與自然的和諧共生。
“千尋秀石屢來賢”全詩拼音讀音對照參考
dà dí dòng
大滌洞
de de lán yú niè zǐ yān, qīng shān mǎi duàn bù láo qián.
得得籃輿躡紫煙,青山買斷不勞錢。
gū fēng qiào sǒng yún jiān zhù, dà dí shēn cáng dòng lǐ tiān.
孤峰峭聳云間柱,大滌深藏洞里天。
yī pài fēi quán chéng wǔ cuì, qiān xún xiù shí lǚ lái xián.
一派飛泉成舞翠,千尋秀石屢來賢。
shàng fāng yóu yǒu qí guān zài, gèng yù mén luó dào jué diān.
上方猶有奇觀在,更欲捫蘿到絕巔。
“千尋秀石屢來賢”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。