“霜華結玉盤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“霜華結玉盤”全詩
幽棲悄無夢,神思靜常安。
紙帳懸冰簾,霜華結玉盤。
窗外竹敲竹,壇前旛動旛。
青燈寒燄短,紅炭冷灰殘。
暗香何處梅,徹夜相檀欒。
分類:
《冬日同王茂翁聯句二首》王樅 翻譯、賞析和詩意
冬日同王茂翁聯句二首
風箭射壁縫,寒稜入被單。
幽棲悄無夢,神思靜常安。
紙帳懸冰簾,霜華結玉盤。
窗外竹敲竹,壇前旛動旛。
青燈寒燄短,紅炭冷灰殘。
暗香何處梅,徹夜相檀欒。
中文譯文:
寒風穿過壁縫如箭,寒冷的棱角進入被單。
幽居之地靜謐無聲,思緒靜謐常安。
紙帳上懸掛著冰簾,霜華凝結如玉盤。
窗外竹子敲擊聲響起,壇前的旛動搖擺。
青燈寒氣使火焰短小,紅炭冷卻,灰燼殘留。
暗香馥郁,梅花開放在何處,夜晚中沉浸檀欒香。
詩意和賞析:
這首詩描繪了冬天的寒冷和寂靜,以及作者在寒冷的環境中靜心思索的境地。寒風穿過壁縫,被作者形容為箭,凸顯了其猛烈和銳利。冬日的冷氣透過被單進入,寒稜(冰冷的棱角)形容了冷氣的鋒芒。通過對環境的描寫,詩人表達了他安靜的居住環境和內心的寧靜。
第二聯描述了室內的景物。紙帳上的冰簾和霜華凝結的玉盤形象地描繪了冷寒的氣氛。窗外竹子被風吹動,發出聲響,壇前的旛也搖擺起來。這些細膩的描寫進一步強化了詩中的寒冷氣氛。
最后兩句表達了詩人在短暫的香火中思索的情景。青燈寒燄短,紅炭冷灰殘,描繪了昏暗的照明和殘留的余熱,給人一種寂寞而凄涼的感覺。暗香何處梅,徹夜相檀欒,表達了詩人在夜晚中孤獨地思考,在香煙檀欒散發的香氣中沉醉。這些描寫強調了詩人的孤獨與寂寞,以及在這種環境中思考和沉思的狀態。
整篇詩歌通過寒冷的景物和靜謐的氛圍,表達了詩人內心的思考和沉思,以及對寂靜環境的表達。
“霜華結玉盤”全詩拼音讀音對照參考
dōng rì tóng wáng mào wēng lián jù èr shǒu
冬日同王茂翁聯句二首
fēng jiàn shè bì fèng, hán léng rù bèi dān.
風箭射壁縫,寒稜入被單。
yōu qī qiāo wú mèng, shén sī jìng cháng ān.
幽棲悄無夢,神思靜常安。
zhǐ zhàng xuán bīng lián, shuāng huá jié yù pán.
紙帳懸冰簾,霜華結玉盤。
chuāng wài zhú qiāo zhú, tán qián fān dòng fān.
窗外竹敲竹,壇前旛動旛。
qīng dēng hán yàn duǎn, hóng tàn lěng huī cán.
青燈寒燄短,紅炭冷灰殘。
àn xiāng hé chǔ méi, chè yè xiāng tán luán.
暗香何處梅,徹夜相檀欒。
“霜華結玉盤”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。