“出為國瑞固難量”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“出為國瑞固難量”全詩
文章能事間重譯,雨露深仁及遠方。
六合八荒春浩蕩,百家諸子海蒼茫。
淮王門下孫登客,還許升堂近耿光。
分類:
《美閻承旨》王道士 翻譯、賞析和詩意
《美閻承旨》是一首宋代詩詞,作者是王道士。這首詩以美麗的比喻和象征意義,表達了作者對海底珊瑚、明月璫的贊美,以及對才華卓越的人的仰慕和崇敬。
中文譯文:
海底珊瑚明月璫,
出為國瑞固難量。
文章能事間重譯,
雨露深仁及遠方。
六合八荒春浩蕩,
百家諸子海蒼茫。
淮王門下孫登客,
還許升堂近耿光。
詩意:
這首詩以美麗的珊瑚和明亮的月亮比喻出作者所向往的人才,同時也表達了作者對這位才子的仰慕之情。作者認為這樣的人才難以衡量,他們的才藝能夠在世間轉化,讓人們受益不已。他們的品性深沉如雨露,溫暖和滋潤著遠方的人們。作者接著表達了對春季廣袤的美景和各種學說的浩蕩無邊的景象的贊嘆,而這些學說又如同汪洋大海一樣廣闊而遼遠。最后,作者提到了孫登客,他是淮王門下的賢士,才華出眾,有望升遷到耿家堂上。
賞析:
這首詩詞運用了華麗而典雅的修辭手法,比如把海底的珊瑚和明月比作才子,表達了對才華的贊美和仰慕之情。詩中還通過雨露的比喻,抒發了對美德的稱贊和對仁者的景仰。同時,作者通過六合八荒的景色和百家諸子的學說,展示了思想的遼闊和博大。最后,通過描述孫登客的才華和前途,表達了對人才的崇敬和祝愿。整首詩以描寫美景和贊美人才為主線,語言優美,意境深遠,給人以美的享受和思考的空間。
“出為國瑞固難量”全詩拼音讀音對照參考
měi yán chéng zhǐ
美閻承旨
hǎi dǐ shān hú míng yuè dāng, chū wèi guó ruì gù nán liàng.
海底珊瑚明月璫,出為國瑞固難量。
wén zhāng néng shì jiān chóng yì, yǔ lù shēn rén jí yuǎn fāng.
文章能事間重譯,雨露深仁及遠方。
liù hé bā huāng chūn hào dàng, bǎi jiā zhū zǐ hǎi cāng máng.
六合八荒春浩蕩,百家諸子海蒼茫。
huái wáng mén xià sūn dēng kè, hái xǔ shēng táng jìn gěng guāng.
淮王門下孫登客,還許升堂近耿光。
“出為國瑞固難量”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。