“闌干曲處眼偏明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“闌干曲處眼偏明”全詩
嵐光不與江流斷,涼意還從竹外生。
好事樽罍初不減,舊題歲月已堪驚。
會須更待天邊月,醉看浮圖波面橫。
分類: 懷舊游
《登巾子山有懷舊游》王衟 翻譯、賞析和詩意
登巾子山有懷舊游
路轉岹嶢瞰古城,
闌干曲處眼偏明。
嵐光不與江流斷,
涼意還從竹外生。
好事樽罍初不減,
舊題歲月已堪驚。
會須更待天邊月,
醉看浮圖波面橫。
中文譯文:
登上巾子山懷舊游
路彎彎曲折,俯瞰著古老的城池,
欄桿曲處,眼睛依然明亮。
嵐光不與江水斷絕,
涼意仍從竹林外發生。
好事樽罍開始沒有減少,
舊日的題名已引人驚嘆。
等待著更多的月光,
醉飲著浮圖波浪。
詩意和賞析:
這首王衟的詩《登巾子山有懷舊游》通過描繪登上巾子山俯瞰古城的景色,表達了懷念過去的情感。詩人通過描述曲折的路和明亮的眼睛,生動地展現了老去的人回顧往事時的愉悅和興奮之情。同時,詩中也描繪了山嵐與江水相連的景象,以及竹林外散發的涼意,傳遞了自然與人生的連續與變化。詩中還點出了好事不斷,而舊題已成為追思往事的對象。最后,詩人表示需要等待天邊的月光,享受浮動圖案和波浪的美景,暗示了對未來的期待和對美好事物的追求。
整首詩情景交融,以獨特的筆觸和藝術手法刻畫出山城風景和懷舊情懷,富有詩意和情感。詩人通過細膩的描寫,將讀者帶入他懷舊游的場景中,分享他的感慨和喜悅。
“闌干曲處眼偏明”全詩拼音讀音對照參考
dēng jīn zi shān yǒu huái jiù yóu
登巾子山有懷舊游
lù zhuǎn tiáo yáo kàn gǔ chéng, lán gān qū chù yǎn piān míng.
路轉岹嶢瞰古城,闌干曲處眼偏明。
lán guāng bù yǔ jiāng liú duàn, liáng yì hái cóng zhú wài shēng.
嵐光不與江流斷,涼意還從竹外生。
hǎo shì zūn léi chū bù jiǎn, jiù tí suì yuè yǐ kān jīng.
好事樽罍初不減,舊題歲月已堪驚。
huì xū gèng dài tiān biān yuè, zuì kàn fú tú bō miàn héng.
會須更待天邊月,醉看浮圖波面橫。
“闌干曲處眼偏明”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。