“才見安車延綺季”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“才見安車延綺季”全詩
才見安車延綺季,遽嗟石室祀文翁。
百年公議分明在,一餉紛華究竟空。
白發舊交衰甚矣,尚能留面對高風。
分類:
《題王龜齡詹事祠堂》王秬 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《題王龜齡詹事祠堂》
當時孤論偶相同,終始知心每愧公。
才見安車延綺季,遽嗟石室祀文翁。
百年公議分明在,一餉紛華究竟空。
白發舊交衰甚矣,尚能留面對高風。
詩意:這首詩是王秬題寫的王龜齡的詹事祠堂。詩人表達了對王龜齡多年的友情以及對其功績的欽佩和思念之情。王秬見到王龜齡的車駕前來參拜祠堂,感慨萬分。他認為王龜齡多年以來一直有著公正明確的政治立場,但他所付出的一切努力最終都化為塵埃,給他帶來了失落。詩人已經年事已高,與王龜齡的舊時友誼也逐漸淡漠,但他仍然能夠堅守自己的信仰和追求。
賞析:這首詩表達了王秬對王龜齡的敬仰和思念之情。通過詩人對王龜齡車駕前來祭奠的描寫,詩人抒發了對王龜齡多年來公正明確的政治立場的崇敬和贊美。詩人同時也表達了對時光流轉和一切事物都逐漸消逝的憂慮和失落感,尤其是對王龜齡一生所做努力最終化為塵埃的感慨。雖然歲月已經令詩人和王龜齡的舊交疏遠,但詩人仍然能夠保持自己的原則和追求,這體現了詩人的堅強和堅守,并贊美了他的高尚品質。整首詩以深情款款的筆調描繪了王龜齡和詩人之間的友誼和傳統文化的傳承,具有較高的藝術價值。
“才見安車延綺季”全詩拼音讀音對照參考
tí wáng guī líng zhān shì cí táng
題王龜齡詹事祠堂
dāng shí gū lùn ǒu xiāng tóng, zhōng shǐ zhī xīn měi kuì gōng.
當時孤論偶相同,終始知心每愧公。
cái jiàn ān chē yán qǐ jì, jù jiē shí shì sì wén wēng.
才見安車延綺季,遽嗟石室祀文翁。
bǎi nián gōng yì fēn míng zài, yī xiǎng fēn huá jiū jìng kōng.
百年公議分明在,一餉紛華究竟空。
bái fà jiù jiāo shuāi shén yǐ, shàng néng liú miàn duì gāo fēng.
白發舊交衰甚矣,尚能留面對高風。
“才見安車延綺季”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。