“寬碧高樓上倚天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寬碧高樓上倚天”全詩
歸飛華表三千歲,砥柱中流五百年。
擺脫浮云閑富貴,逍遙長日散神仙。
天公已定乘除計,八十春秋到八千。
分類:
《賀侍郎》王其 翻譯、賞析和詩意
《賀侍郎》是宋代詩人王其創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者在高樓上放眼望去的景象,表達了對時光流轉和人生的思考。
中文譯文:
在寬闊碧綠的高樓上倚著天空,
隨意地看著蟻穴俯瞰云霄。
回歸,在華表上飛過三千年,
比砥石更為堅固的柱子,流淌著五百歲之久。
擺脫浮云的庸常富貴,
自在地度過漫長的日子,放松了心靈與神仙。
天公早已劃定了通行的軌道,
歲月已然走過八十個春秋,跨越了八千年。
詩意:
詩詞以高樓、蟻穴、華表等景物為形象,表達了時光流轉與人生短暫的主題。通過描繪高樓倚天、俯瞰云霄的場景,表達了作者對于時光長河的抱懷和對于人生短暫的感慨。華表與砥柱等象征物,反映了歲月長久之力和堅韌不拔的品質。
賞析:
這首詩詞通過寬碧高樓和蟻垤的對比,以及華表和流淌五百年的砥柱的描繪,展現了人生和時光流轉的對比。詩人通過對景物的描述,表達了對于短暫人生的思考和對于時光的流轉的感慨。詩詞中使用了虛實結合、象征手法,使詩詞既具有形象感受,又有深意。
整首詩詞意境宏大,通過對大自然景物的描繪,抒發了作者對于人生短暫和時光的流轉的感慨和思考。詩詞的結構嚴謹,運用了平仄押韻的技巧,使詩詞更加優美動聽。
“寬碧高樓上倚天”全詩拼音讀音對照參考
hè shì láng
賀侍郎
kuān bì gāo lóu shàng yǐ tiān, děng xián yǐ dié shì líng yān.
寬碧高樓上倚天,等閑蟻垤視凌煙。
guī fēi huá biǎo sān qiān suì, dǐ zhù zhōng liú wǔ bǎi nián.
歸飛華表三千歲,砥柱中流五百年。
bǎi tuō fú yún xián fù guì, xiāo yáo cháng rì sàn shén xiān.
擺脫浮云閑富貴,逍遙長日散神仙。
tiān gōng yǐ dìng chéng chú jì, bā shí chūn qiū dào bā qiān.
天公已定乘除計,八十春秋到八千。
“寬碧高樓上倚天”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。