“日奔內景乾坤靜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日奔內景乾坤靜”全詩
暫到帝城朝斗會,卻思巖竇負琴歸。
日奔內景乾坤靜,泉漱清音杞菊肥。
卻到水鄉深邃住,晴嵐掩映簇春暉。
分類:
《送天柱馮先生》王欽若 翻譯、賞析和詩意
送天柱馮先生
郁蕭空殿倚云霓,
玉氣珠輝冠紫微。
暫到帝城朝斗會,
卻思巖竇負琴歸。
日奔內景乾坤靜,
泉漱清音杞菊肥。
卻到水鄉深邃住,
晴嵐掩映簇春暉。
中文譯文:
送走天柱馮先生
幽靜的空殿依靠著飄渺的云霓,
冕博玉氣珠輝冠紫微。
短暫的來到帝都朝斗場,
卻想念巖窟中負琴而歸。
白天奔走于內廷景觀,天地靜謐,
清泉洗滌清音,杞菊茁壯。
卻來到水鄉深處安居,
晴朗的云霧掩映滿是春光。
詩意與賞析:
這首詩是宋代王欽若寫給馮延巳(字天柱)的送別之作。詩人借用了景物和場景的描繪,表達了對好友馮延巳的思念和祝福之情。
詩的前兩句描繪了天柱馮先生的高雅品質,他高尚自然的氣質宛若紫微星輝一般。接下來,詩人寫出了送別的情景,天柱馮先生暫時到帝都參加朝廷會議,但是在這繁忙的環境中,他卻思念著負琴而歸的山巖窟。
接著,詩人描繪了馮先生在內廷中的生活,白天忙碌于朝廷事務,其中的景物景觀靜謐安詳。清泉洗凈琴音,杞菊蔥蘢茂盛,這是對馮先生高尚品德的贊美和祝愿。
最后兩句,詩人描述了馮先生到水鄉深處定居的情景,晴朗的云霧掩映著春光,暗示馮先生生活得寧靜、愜意,而他的好友也預祝他一切都好,生活幸福。
整首詩通過景物描繪,抒發了對好友的思念之情,表達了美好的祝愿。與此同時,詩人通過對自然景物的描繪,反襯出馮延巳品性高潔、生活恬靜的意境。
“日奔內景乾坤靜”全詩拼音讀音對照參考
sòng tiān zhù féng xiān shēng
送天柱馮先生
yù xiāo kōng diàn yǐ yún ní, yù qì zhū huī guān zǐ wēi.
郁蕭空殿倚云霓,玉氣珠輝冠紫微。
zàn dào dì chéng cháo dòu huì, què sī yán dòu fù qín guī.
暫到帝城朝斗會,卻思巖竇負琴歸。
rì bēn nèi jǐng qián kūn jìng, quán shù qīng yīn qǐ jú féi.
日奔內景乾坤靜,泉漱清音杞菊肥。
què dào shuǐ xiāng shēn suì zhù, qíng lán yǎn yìng cù chūn huī.
卻到水鄉深邃住,晴嵐掩映簇春暉。
“日奔內景乾坤靜”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。