“尚留寒菊對風光”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尚留寒菊對風光”出自宋代王遂的《木犀答二吳書》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shàng liú hán jú duì fēng guāng,詩句平仄:仄平平平仄平平。
“尚留寒菊對風光”全詩
《木犀答二吳書》
過盡人間百草芳,尚留寒菊對風光。
月華已下中天白,香樹初搖滿院涼。
金粟遠看千盡影,犀皮近種百年香。
圣朝二桂真雙玉,王謝猶當著紫囊。
月華已下中天白,香樹初搖滿院涼。
金粟遠看千盡影,犀皮近種百年香。
圣朝二桂真雙玉,王謝猶當著紫囊。
分類:
《木犀答二吳書》王遂 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
過盡人間百草芳,尚留寒菊對風光。
月華已下中天白,香樹初搖滿院涼。
金粟遠看千盡影,犀皮近種百年香。
圣朝二桂真雙玉,王謝猶當著紫囊。
詩意和賞析:
這首詩是宋代王遂所作,表達了孤芳自賞、高潔不群的意境。詩人將人間百草芳盡覽,但只有寒菊仍在對風光。描寫了即將降臨的秋天,月華灑在中天,樹上的香子樹開始搖曳,院子里充滿了涼意。
接著,詩人用金粟表達了遠處觀看的景象,千盡影指的是遙遠的稻田金黃一片,犀皮近種百年香則是指在近處種植的沉香樹,形成了對比。表達了遙遠中的美景與近處的芳香唯美的景象。
最后兩句是對身處于當時圣朝的二桂成為圣山的象征,表達了高潔之情。而王謝則是當時文人的泛稱,王謝再出現是指詩人自己的作品也應該收藏在珍貴的紫囊之中,讓后人傳頌。整首詩意境高遠,氣勢磅礴,詩人通過描繪大自然的美景,表達了自己的情感和對美好事物的向往。
“尚留寒菊對風光”全詩拼音讀音對照參考
mù xī dá èr wú shū
木犀答二吳書
guò jìn rén jiān bǎi cǎo fāng, shàng liú hán jú duì fēng guāng.
過盡人間百草芳,尚留寒菊對風光。
yuè huá yǐ xià zhōng tiān bái, xiāng shù chū yáo mǎn yuàn liáng.
月華已下中天白,香樹初搖滿院涼。
jīn sù yuǎn kàn qiān jǐn yǐng, xī pí jìn zhǒng bǎi nián xiāng.
金粟遠看千盡影,犀皮近種百年香。
shèng cháo èr guì zhēn shuāng yù, wáng xiè yóu dāng zhe zǐ náng.
圣朝二桂真雙玉,王謝猶當著紫囊。
“尚留寒菊對風光”平仄韻腳
拼音:shàng liú hán jú duì fēng guāng
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“尚留寒菊對風光”的相關詩句
“尚留寒菊對風光”的關聯詩句
網友評論
* “尚留寒菊對風光”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“尚留寒菊對風光”出自王遂的 《木犀答二吳書》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。