“月華滿前墀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月華滿前墀”全詩
去君咫尺地,勞君千里思。
素秉棲遁志,況貽招隱詩。
坐見林木榮,愿赴滄洲期。
何能待歲晏,攜手當此時。
分類:
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《酬盧嵩秋夜見寄五韻》韋應物 翻譯、賞析和詩意
酬盧嵩秋夜見寄五韻
喬木生夜涼,月華滿前墀。
去君咫尺地,勞君千里思。
素秉棲遁志,況貽招隱詩。
坐見林木榮,愿赴滄洲期。
何能待歲晏,攜手當此時。
譯文:
回贈盧嵩秋夜得來的五言絕句
高大挺拔的樹木在清涼的夜晚生長,明亮的月光灑滿前院。
離您只有咫尺距離,卻費盡心思千里之遙。
我一向懷抱隱遁之志,更不敢留下吸引隱士的詩篇。
坐在這里看著林木繁榮,愿意與您一同前往遼闊的滄洲。
何必等到歲月流逝,我們應該牽手度過這樣美好的時刻。
詩意和賞析:
這首詩寫了作者韋應物回答盧嵩的見寄之作。詩中以夜晚的清涼、高大的樹木和明亮的月光為背景,表達了作者對盧嵩的思念之情和渴望與他一同隱居的愿望。詩中表達了作者的自我隱居之志,并表達了對友人的思念和愿意與他一同過上隱居生活的愿望。整首詩情感真摯,意境清麗,抒發了詩人隱居之志,對友人的思念之情,詩人以清涼的夜晚、高大的樹木和明亮的月光為背景,將美好的愿望寄托其中,表達了對友人的深情厚誼。整體上,這首詩充滿了友情之意和對隱居生活的向往,展現了韋應物獨具特色的詩歌風格。
“月華滿前墀”全詩拼音讀音對照參考
chóu lú sōng qiū yè jiàn jì wǔ yùn
酬盧嵩秋夜見寄五韻
qiáo mù shēng yè liáng, yuè huá mǎn qián chí.
喬木生夜涼,月華滿前墀。
qù jūn zhǐ chǐ dì, láo jūn qiān lǐ sī.
去君咫尺地,勞君千里思。
sù bǐng qī dùn zhì, kuàng yí zhāo yǐn shī.
素秉棲遁志,況貽招隱詩。
zuò jiàn lín mù róng, yuàn fù cāng zhōu qī.
坐見林木榮,愿赴滄洲期。
hé néng dài suì yàn, xié shǒu dāng cǐ shí.
何能待歲晏,攜手當此時。
“月華滿前墀”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。