“洞霄飛杖屨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“洞霄飛杖屨”全詩
天柱擎峰出,丹泉迸霤生。
棲巖遺隱跡,漱石洗虛名。
珍重樂斯者,微吟謾紀行。
分類:
《游洞霄宮》王與能 翻譯、賞析和詩意
《游洞霄宮》
作者:王與能
洞霄飛杖屨,
人境共真清。
天柱擎峰出,
丹泉迸霤生。
棲巖遺隱跡,
漱石洗虛名。
珍重樂斯者,
微吟謾紀行。
中文譯文:
飛上洞霄穿梭間,
人與自然交融清鮮。
天柱峰頂聳入云,
丹泉隨之涌現祥瑞生。
隱居的石巖留下古跡,
洗凈了世俗的名譽。
珍重與喜愛此境者,
低吟細語記錄著旅行的細節。
詩意和賞析:
《游洞霄宮》這首詩通過描繪洞霄宮景象,抒發了作者對自然的贊美和追求真清的心境。詩中的洞霄宮被描繪為與人境共融的世外桃源,洞霄飛杖履充滿了神奇的想象力,讓人如游仙境。天柱峰高聳入云,象征著自然的崇高和不可捉摸之處。丹泉迸發出祥瑞之氣,寓意著洞霄宮具有神秘和美好的力量。隱居的石巖遺留的古跡展示了洞霄宮的歷史和文化積淀,而洗凈虛名則象征了洞霄宮追求真實和純凈的精神追求。
整首詩以簡潔明快的語言表達了作者對洞霄宮的景象和境界的贊美,通過對自然景觀的描繪,傳遞出身世于塵世的人們對自然之美的向往和對純凈與真實的追求。這首詩以詩人微吟的謙卑姿態,表達了他對洞霄宮的熱愛與向往,以及對陶冶身心的感激之情。同時,這首詩也借景寫人,試圖抒發對自然及人與自然相融的思考和向往之情。
“洞霄飛杖屨”全詩拼音讀音對照參考
yóu dòng xiāo gōng
游洞霄宮
dòng xiāo fēi zhàng jù, rén jìng gòng zhēn qīng.
洞霄飛杖屨,人境共真清。
tiān zhù qíng fēng chū, dān quán bèng liù shēng.
天柱擎峰出,丹泉迸霤生。
qī yán yí yǐn jī, shù shí xǐ xū míng.
棲巖遺隱跡,漱石洗虛名。
zhēn zhòng lè sī zhě, wēi yín mán jì xíng.
珍重樂斯者,微吟謾紀行。
“洞霄飛杖屨”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。