“簫韻生群籟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“簫韻生群籟”全詩
長桐應待鳳,占水必藏龍。
老樹藤多附,層崖路莫從。
平磯看浪沒,峭壁任苔封。
簫韻生群籟,嵐光簇眾峰。
何時有達士,棲此信疏慵。
分類:
《朝陽巖二首》王羽 翻譯、賞析和詩意
朝陽巖二首
石岸盤危磴,煙和曉日濃。
長桐應待鳳,占水必藏龍。
老樹藤多附,層崖路莫從。
平磯看浪沒,峭壁任苔封。
簫韻生群籟,嵐光簇眾峰。
何時有達士,棲此信疏慵。
譯文:
這座石岸蜿蜒曲折,巖磴險峻,晨光和云霧交融濃厚。
長桐樹好像在等待鳳凰的到來,映水之中必能見到藏龍的身影。
古老的樹上盤繞著許多藤蔓,層巒疊嶂的峭壁上的路徑請勿嘗試。
站在平坦的江磯上看浪潮,卻發現它們已經遠去, 高聳的峭壁被青苔封閉。
簫聲飄蕩,音韻悠揚,如同群籟相和,嵐光簇擁眾山峰。
什么時候才會有達士(指有才學的人)出現,在這里棲息,安靜地度過寧靜如我。
賞析:
這首詩描繪了朝陽巖的自然景色,通過對巖石、樹木和景物的描繪,表達了作者對自然的贊美之情,以及對清凈寧靜生活的向往之情。
詩中用“石岸盤危磴”、“長桐應待鳳”和“占水必藏龍”等形象的描寫,烘托了朝陽巖險峻的地理環境,同時也暗示了這里的特殊之處,仿佛鳳凰與龍都在等待著人們的發現。
接著,詩人描繪了老樹上的藤蔓,以及層巒疊嶂的峭壁上的路徑,傳達了對于探險和冒險的警示,提醒讀者不要輕易冒險前行。
隨后,詩人又寫到了平磯上看浪潮和高聳峭壁被青苔封閉的景象,這種畫面上的對比讓人感受到時間的變遷以及大自然的力量。
最后,詩人以簫聲和嵐光烘托了整個景色,表達了對生活的向往和對寧靜自在的追求。最后一句“何時有達士,棲此信疏慵”,則表明了詩人對于理學士人生活的向往,期望能有人能夠在這里棲息,享受這份寧靜的生活。
整首詩以景物為載體,情感真摯而含蓄,通過對自然景色的描繪,借以抒發詩人的情感,具有深遠的意境和思想內涵。
“簫韻生群籟”全詩拼音讀音對照參考
zhāo yáng yán èr shǒu
朝陽巖二首
shí àn pán wēi dèng, yān hé xiǎo rì nóng.
石岸盤危磴,煙和曉日濃。
zhǎng tóng yīng dài fèng, zhàn shuǐ bì cáng lóng.
長桐應待鳳,占水必藏龍。
lǎo shù téng duō fù, céng yá lù mò cóng.
老樹藤多附,層崖路莫從。
píng jī kàn làng méi, qiào bì rèn tái fēng.
平磯看浪沒,峭壁任苔封。
xiāo yùn shēng qún lài, lán guāng cù zhòng fēng.
簫韻生群籟,嵐光簇眾峰。
hé shí yǒu dá shì, qī cǐ xìn shū yōng.
何時有達士,棲此信疏慵。
“簫韻生群籟”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。