“回蹕帷宮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回蹕帷宮”全詩
神心具醉,圣敬愈崇。
受釐皇邸,回蹕帷宮。
穰穰之福,永永無窮。
分類:
《明皇祀圜丘樂章·太和》佚名 翻譯、賞析和詩意
《明皇祀圜丘樂章·太和》是一首唐代的詩詞,作者不詳。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
六成已經結束,三次奉獻云終。神圣之心沉醉,崇高的尊敬更深。接受賜福于皇宮,回到帷幄的宮殿。豐盈的祝福,永遠無盡。
詩意:
這首詩描繪了明皇祀圜丘樂章·太和的場景。樂章已經進行到了六成的進程,三次奉獻已經完成,帝王的心神陶醉其中,對圣神的崇敬更加深厚。皇帝在皇宮中接受了上天賜予的福祉,然后回到帷幄之中的宮殿。這種豐盈的祝福將永遠不會終止。
賞析:
《明皇祀圜丘樂章·太和》這首詩通過描繪宮廷祭祀儀式的場景,表達了帝王對神靈的虔誠崇敬以及對福祉的感恩之情。詩中運用了雙音節的韻律,節奏明快流暢,給人一種莊嚴肅穆的氛圍。作者通過描述祭祀儀式的進程,展示了帝王的威嚴和尊貴地位,同時也傳達了皇帝對神靈的虔敬之心。最后一句"穰穰之福,永永無窮"表達了皇帝對福祉的無限向往和祈求,顯示了對帝王權力的向往和對國家繁榮的期盼。
這首詩詞通過描繪祭祀儀式的盛況,展現了唐代皇帝的威嚴與莊嚴,以及對宗教儀式和吉祥福祉的重視。它同時也反映了帝王的統治觀念和對國家繁榮的渴望。整首詩詞氣勢恢宏,表達了皇帝對神圣力量的敬畏和對帝國興盛的追求,具有濃厚的宮廷文化色彩。
“回蹕帷宮”全詩拼音讀音對照參考
míng huáng sì yuán qiū yuè zhāng tài hé
明皇祀圜丘樂章·太和
liù chéng jì què, sān jiàn yún zhōng.
六成既闋,三薦云終。
shén xīn jù zuì, shèng jìng yù chóng.
神心具醉,圣敬愈崇。
shòu lí huáng dǐ, huí bì wéi gōng.
受釐皇邸,回蹕帷宮。
rǎng rǎng zhī fú, yǒng yǒng wú qióng.
穰穰之福,永永無窮。
“回蹕帷宮”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。