“海極日頭偏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“海極日頭偏”全詩
索遠尋幽地,求深訪洞天。
山巍云腳斂,海極日頭偏。
景喜巖瞻石,臺虛釣隱船。
高人貪勝概,清海賴無旋。
擬把張槎泛,何妨謝屐穿。
心閑塵不梁,客好景成妍。
去去迎三島,看看會七賢。
醉眠思石枕,緩步異苔錢。
再約通宵飲,相邀秉燭椽。
分類:
《和知軍毛奎小洞天詩》王贊 翻譯、賞析和詩意
《和知軍毛奎小洞天詩》是宋代詩人王贊所作的一首詩詞。詩歌描繪了作者向知軍毛奎請教尋找幽雅之地的心境和追求洞天的美好愿望。
中文譯文:
使君賦佳什,筆壯過飛泉。
索遠尋幽地,求深訪洞天。
山巍云腳斂,海極日頭偏。
景喜巖瞻石,臺虛釣隱船。
高人貪勝概,清海賴無旋。
擬把張槎泛,何妨謝屐穿。
心閑塵不梁,客好景成妍。
去去迎三島,看看會七賢。
醉眠思石枕,緩步異苔錢。
再約通宵飲,相邀秉燭椽。
詩意與賞析:
這首詩詞以對知軍毛奎的贊揚開頭,稱其詩才高超,超過了飛泉的壯麗景色。接著,描述了作者的心境,他追求遙遠而幽雅的地方,尋找深遠的洞天。詩中山景高大而云霧環繞,海岸線在遠處與太陽形成了有趣的錯覺,展示了壯麗的自然景觀。
接下來,描繪了小洞天的景致。山石雅致,巖石成為了仙境,船只隱沒在山上的釣臺。這里是高人追求勝利的地方,同時也是遠離塵囂的地方。客人因為景色美麗而變得美麗。作者期待前往三島,與七位賢人相會,欣賞他們的風采。他在這樣的環境中迷醉,想著以山石為枕頭入睡,慢慢地去賞玩那美麗的苔蘚和錢幣。最后,他再次約定與朋友共同度過一個通宵的歡樂時光,以燭光點亮大廳。
整首詩表達了作者對美景的追求和向往,通過描繪自然景色、隱逸之地和與賢人相聚的愿望,傳達了對自然與人文的贊美,同時展示了詩人追尋志趣和追求美好生活的追求。
“海極日頭偏”全詩拼音讀音對照參考
hé zhī jūn máo kuí xiǎo dòng tiān shī
和知軍毛奎小洞天詩
shǐ jūn fù jiā shén, bǐ zhuàng guò fēi quán.
使君賦佳什,筆壯過飛泉。
suǒ yuǎn xún yōu dì, qiú shēn fǎng dòng tiān.
索遠尋幽地,求深訪洞天。
shān wēi yún jiǎo liǎn, hǎi jí rì tou piān.
山巍云腳斂,海極日頭偏。
jǐng xǐ yán zhān shí, tái xū diào yǐn chuán.
景喜巖瞻石,臺虛釣隱船。
gāo rén tān shèng gài, qīng hǎi lài wú xuán.
高人貪勝概,清海賴無旋。
nǐ bǎ zhāng chá fàn, hé fáng xiè jī chuān.
擬把張槎泛,何妨謝屐穿。
xīn xián chén bù liáng, kè hǎo jǐng chéng yán.
心閑塵不梁,客好景成妍。
qù qù yíng sān dǎo, kàn kàn huì qī xián.
去去迎三島,看看會七賢。
zuì mián sī shí zhěn, huǎn bù yì tái qián.
醉眠思石枕,緩步異苔錢。
zài yuē tōng xiāo yǐn, xiāng yāo bǐng zhú chuán.
再約通宵飲,相邀秉燭椽。
“海極日頭偏”平仄韻腳
平仄:仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。