“朗月分林靄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朗月分林靄”出自唐代韋應物的《答崔主簿倬》,
詩句共5個字,詩句拼音為:lǎng yuè fèn lín ǎi,詩句平仄:仄仄仄平仄。
“朗月分林靄”全詩
《答崔主簿倬》
朗月分林靄,遙管動離聲。
故歡良已阻,空宇澹無情。
窈窕云雁沒,蒼茫河漢橫。
蘭章不可答,沖襟徒自盈。
故歡良已阻,空宇澹無情。
窈窕云雁沒,蒼茫河漢橫。
蘭章不可答,沖襟徒自盈。
分類:
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《答崔主簿倬》韋應物 翻譯、賞析和詩意
《答崔主簿倬》是唐代詩人韋應物的一首詩。詩中寫了夜晚的月色與離人的思念之情。
朗月分林靄,遙管動離聲。
明亮的月光穿過枯林的霧氣,在遠處的管弦聲中輕輕搖曳。
故歡良已阻,空宇澹無情。
過去的歡樂如今已經阻撓,空曠的宇宙中再無情意。
窈窕云雁沒,蒼茫河漢橫。
窈窕的云雁歸去無蹤,蒼茫的銀河橫亙在天空。
蘭章不可答,沖襟徒自盈。
深情的詞章無法回答,內心的沖動只能自己體會。
這首詩通過描繪夜晚的月光、離人的思念,表達了詩人內心的孤獨與無奈之情。月光的明亮與管弦樂的聲音交相輝映,托起了詩人對故歡的回憶。然而,美好的過去已經過去,只剩下空曠的宇宙和蒼茫的銀河。詩人感嘆云雁歸去,思念無處安放,深情的抒發只能自己體現。整首詩意深沉,表達了作者對離別和孤獨的感受,是唐代詩歌中一種常見的抒情主題。
“朗月分林靄”全詩拼音讀音對照參考
dá cuī zhǔ bù zhuō
答崔主簿倬
lǎng yuè fèn lín ǎi, yáo guǎn dòng lí shēng.
朗月分林靄,遙管動離聲。
gù huān liáng yǐ zǔ, kōng yǔ dàn wú qíng.
故歡良已阻,空宇澹無情。
yǎo tiǎo yún yàn méi, cāng máng hé hàn héng.
窈窕云雁沒,蒼茫河漢橫。
lán zhāng bù kě dá, chōng jīn tú zì yíng.
蘭章不可答,沖襟徒自盈。
“朗月分林靄”平仄韻腳
拼音:lǎng yuè fèn lín ǎi
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“朗月分林靄”的相關詩句
“朗月分林靄”的關聯詩句
網友評論
* “朗月分林靄”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“朗月分林靄”出自韋應物的 《答崔主簿倬》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。