“稍稍新篁抽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“稍稍新篁抽”全詩
諸境一已寂,了將身世浮。
閑居澹無味,忽復四時周。
靡靡芳草積,稍稍新篁抽。
即此抱馀素,塊然誠寡儔。
自適一忻意,愧蒙君子憂。
分類:
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《答崔主簿問,兼簡溫上人》韋應物 翻譯、賞析和詩意
答崔主簿問,兼簡溫上人
緣情生眾累,晚悟依道流。
諸境一已寂,了將身世浮。
閑居澹無味,忽復四時周。
靡靡芳草積,稍稍新篁抽。
即此抱馀素,塊然誠寡儔。
自適一忻意,愧蒙君子憂。
中文譯文:
回答崔主簿的問詢,兼通報溫上人的情況
由于情感而生的種種煩惱,晚年才悟道的真諦。
一切境界都已平靜,將解脫身世的浮躁。
寧靜的生活變得無味,卻又恍如回到四時循環。
豐美的芳草不斷堆積,逐漸新鮮的筍苗抽身而出。
即在此時抱著淡泊的心態,心境真切地以平凡者相似。
自我滿足于一種心中的喜樂,感到慚愧,因為擔憂如此眾多。
詩意:
這首詩以唐代文士韋應物的親身經歷為背景,表達了他對生活的冷靜思考和對修身養性的追求。作者通過描述自己的感悟和對生活的態度,表達了對詩人和士人的憂患意識。
賞析:
這首詩用簡潔的文字表達了作者對生活的思考和態度,以及對修身養性的追求。作者通過觀察自然界的變化和自己的內心感悟,表達了對生活的冷靜思考和對修身養性的追求。詩中通過“一已寂”、“新篁抽”等描述,描繪了自然界的變化和生機。通過“閑居澹無味”、“四時周”等詞語,表達了作者對生活的平淡和對自我修養的追求。最后,作者以“愧蒙君子憂”來表達自己的心情,表明自己對士人階層的責任感和擔憂之情。整首詩以簡潔的語言和深刻的思考,表達了作者淡泊名利、寧靜修身的追求,同時也揭示了士人的道德責任和社會擔當。
“稍稍新篁抽”全詩拼音讀音對照參考
dá cuī zhǔ bù wèn, jiān jiǎn wēn shàng rén
答崔主簿問,兼簡溫上人
yuán qíng shēng zhòng lèi, wǎn wù yī dào liú.
緣情生眾累,晚悟依道流。
zhū jìng yī yǐ jì, le jiāng shēn shì fú.
諸境一已寂,了將身世浮。
xián jū dàn wú wèi, hū fù sì shí zhōu.
閑居澹無味,忽復四時周。
mǐ mǐ fāng cǎo jī, shāo shāo xīn huáng chōu.
靡靡芳草積,稍稍新篁抽。
jí cǐ bào yú sù, kuài rán chéng guǎ chóu.
即此抱馀素,塊然誠寡儔。
zì shì yī xīn yì, kuì méng jūn zǐ yōu.
自適一忻意,愧蒙君子憂。
“稍稍新篁抽”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。