“文章意氣飄朝云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“文章意氣飄朝云”全詩
人生聚散定何許,悵望十年三別離。
憶昔見君石城下,雜佩瑤瑜間蘭麝。
三年一鳴驚倒人,欲和薰風奏韶夏。
翰林主人子墨卿,文章意氣飄朝云。
君歸但掃三千牘,后會卻揖賢書登。
離離漠漠霜蕪沒,江上陰風攬寒日。
不用長吟河畔草,與君且盡杯中物。
分類:
《送齊六歸石城》衛博 翻譯、賞析和詩意
《送齊六歸石城》的中文譯文如下:
春衫快馬君來時,
寒江穩泛君今歸。
人生聚散定何許,
悵望十年三別離。
憶昔見君石城下,
雜佩瑤瑜間蘭麝。
三年一鳴驚倒人,
欲和薰風奏韶夏。
翰林主人子墨卿,
文章意氣飄朝云。
君歸但掃三千牘,
后會卻揖賢書登。
離離漠漠霜蕪沒,
江上陰風攬寒日。
不用長吟河畔草,
與君且盡杯中物。
詩意:這首詩描述了詩人對友人齊六離別的感受以及對他的欣賞和祝福。詩人回憶起齊六過去在石城下的種種場景,他令人驚嘆的才華,以及與他分別后的思念之情。詩人對齊六的歸來充滿期待,他希望在齊六歸來后能重逢,并繼續享受友誼和共同的樂趣。
賞析:《送齊六歸石城》是一首寄托深情的送別詩。詩人通過細膩而充滿感情的描寫,表達了自己對友人的思念和祝福之情。詩中運用了對春天和江河的描寫,以表現詩人對友人歸來的期待和對未來的美好愿景。詩人以真摯的情感和細膩的描寫,將友情和思念表達得淋漓盡致。
此詩具有濃厚的情感色彩,表達了人生的聚散離合以及友情的珍貴。通過對友人的驟然離去和長時間的分離,詩人對友人的懷念和思念之情在詩中得以充分展現。詩人對友人的贊美和祝福,以及對友情的珍視和向往,讓讀者能夠感受到詩人真摯而深沉的情感。
“文章意氣飄朝云”全詩拼音讀音對照參考
sòng qí liù guī shí chéng
送齊六歸石城
chūn shān kuài mǎ jūn lái shí, hán jiāng wěn fàn jūn jīn guī.
春衫快馬君來時,寒江穩泛君今歸。
rén shēng jù sàn dìng hé xǔ, chàng wàng shí nián sān bié lí.
人生聚散定何許,悵望十年三別離。
yì xī jiàn jūn shí chéng xià, zá pèi yáo yú jiān lán shè.
憶昔見君石城下,雜佩瑤瑜間蘭麝。
sān nián yī míng jīng dǎo rén, yù hé xūn fēng zòu sháo xià.
三年一鳴驚倒人,欲和薰風奏韶夏。
hàn lín zhǔ rén zǐ mò qīng, wén zhāng yì qì piāo zhāo yún.
翰林主人子墨卿,文章意氣飄朝云。
jūn guī dàn sǎo sān qiān dú, hòu huì què yī xián shū dēng.
君歸但掃三千牘,后會卻揖賢書登。
lí lí mò mò shuāng wú méi, jiāng shàng yīn fēng lǎn hán rì.
離離漠漠霜蕪沒,江上陰風攬寒日。
bù yòng cháng yín hé pàn cǎo, yǔ jūn qiě jǐn bēi zhōng wù.
不用長吟河畔草,與君且盡杯中物。
“文章意氣飄朝云”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。