“去年靈麓未空寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“去年靈麓未空寒”出自宋代衛涇的《別吳荊溪》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qù nián líng lù wèi kōng hán,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“去年靈麓未空寒”全詩
《別吳荊溪》
去年靈麓未空寒,一客南歸不足嘆。
學子今翻辭使旆,歸來只得片碑看。
學子今翻辭使旆,歸來只得片碑看。
分類:
《別吳荊溪》衛涇 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
去年靈麓未空寒,
一客南歸不足嘆。
學子今翻辭使旆,
歸來只得片碑看。
詩意:
這首詩是衛涇寫給即將離開靈麓的友人的,表達了對友人離去的感慨和思念之情。去年的靈麓山還沒有被嚴寒所籠罩,曾有一位客人南歸,讓人不禁嘆息。如今友人已經成為一名學者,戴上了使旆,象征著辭別和離去;而我只能在他離去后孤獨地看著片碑,懷念他的離別。
賞析:
這首詩以簡潔樸實的語言表達了離別的哀愁。首句“去年靈麓未空寒”,描繪了友人離去時的情景,與靈麓山的溫暖形成鮮明對比,表達出詩人對友人臨行的不舍。然后通過“一客南歸不足嘆”來揭示友人的離去給詩人帶來多么深沉的哀思。接下來,“學子今翻辭使旆”,詩人描述了友人如今已成學者,并踏上旅途,使詩詞中的離別更加真實感人。最后一句“歸來只得片碑看”,由詩人站在離別已久的友人歸來后所看到的片碑,表達了深深的思念之情。
整首詩以簡單直接的語言表達了離別情感,并通過意象的運用將離別的憂傷描繪得淋漓盡致。
“去年靈麓未空寒”全詩拼音讀音對照參考
bié wú jīng xī
別吳荊溪
qù nián líng lù wèi kōng hán, yī kè nán guī bù zú tàn.
去年靈麓未空寒,一客南歸不足嘆。
xué zǐ jīn fān cí shǐ pèi, guī lái zhǐ de piàn bēi kàn.
學子今翻辭使旆,歸來只得片碑看。
“去年靈麓未空寒”平仄韻腳
拼音:qù nián líng lù wèi kōng hán
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“去年靈麓未空寒”的相關詩句
“去年靈麓未空寒”的關聯詩句
網友評論
* “去年靈麓未空寒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“去年靈麓未空寒”出自衛涇的 《別吳荊溪》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。