“入館論心舊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“入館論心舊”出自宋代衛涇的《悼倪尚書》,
詩句共5個字,詩句拼音為:rù guǎn lùn xīn jiù,詩句平仄:仄仄仄平仄。
“入館論心舊”全詩
《悼倪尚書》
入館論心舊,同朝托契長。
鱸鄉各歸去,鷗水久相忘。
正喜山中隱,俄傳橘里藏。
遺銘最奇絕,讀罷淚淋浪。
鱸鄉各歸去,鷗水久相忘。
正喜山中隱,俄傳橘里藏。
遺銘最奇絕,讀罷淚淋浪。
分類:
《悼倪尚書》衛涇 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:哀悼倪尚書。見倪尚書進入官署,共事眾年,親密無間。如今倪尚書返回故鄉,同僚離別已久,相互之間漸漸疏遠。我正喜歡隱居在山中,卻突然聽說倪尚書躲藏在橘園中。他留下的遺銘最為奇特,讀罷讓我不禁淚流滿面。
詩意:本詩是宋代衛涇悼念倪尚書的作品。詩人從過去與倪尚書在官場上的深厚友誼、現在他們分別的情景以及倪尚書的隱居而起,表達了悼念之情。倪尚書的離去使得詩人感到惋惜和寂寥,同時也對于倪尚書的隱居有些許的羨慕。倪尚書的遺銘給詩人帶來強烈沖擊,使得他動情并流下了眼淚。
賞析:這首詩以簡練的語言表達了深沉的情感。詩人通過對倪尚書的贊頌和悼念,表達了友情的珍貴和離別之情。詩中"鱸鄉各歸去,鷗水久相忘"的對比,揭示了人情冷暖無常,友誼的轉瞬即逝。而"正喜山中隱,俄傳橘里藏"則展示了詩人對于隱居生活的向往和對倪尚書的追憶。最后,詩人讀到倪尚書的遺銘時,激發出深深的悲痛之情,使得整首詩情緒劇烈地轉折,給人以強烈的感觸和留下深刻的印象。這首悼詩通過個人感情的抒發,既表達了友情的珍貴和流轉,也體現了人生離別和凄涼的一面,教人深思。
“入館論心舊”全詩拼音讀音對照參考
dào ní shàng shū
悼倪尚書
rù guǎn lùn xīn jiù, tóng cháo tuō qì zhǎng.
入館論心舊,同朝托契長。
lú xiāng gè guī qù, ōu shuǐ jiǔ xiāng wàng.
鱸鄉各歸去,鷗水久相忘。
zhèng xǐ shān zhōng yǐn, é chuán jú lǐ cáng.
正喜山中隱,俄傳橘里藏。
yí míng zuì qí jué, dú bà lèi lín làng.
遺銘最奇絕,讀罷淚淋浪。
“入館論心舊”平仄韻腳
拼音:rù guǎn lùn xīn jiù
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“入館論心舊”的相關詩句
“入館論心舊”的關聯詩句
網友評論
* “入館論心舊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“入館論心舊”出自衛涇的 《悼倪尚書》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。