“清夜道心存”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“清夜道心存”全詩
叔父親降趾,壺觴攜到門。
高齋樂宴罷,清夜道心存。
即此同疏氏,可以一忘言。
分類:
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《奉酬處士叔見示》韋應物 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
奉酬處士叔見示
山頭隱士叔來拜,
撫琴慰心獨賞臺。
寒雪封山守貧困,
郊陌積雪入林采。
且觀壺觴顏容在,
樂宴之后細思來。
在此相聚疏家眷,
一忘艱辛和苦懷。
詩意:
這首詩描繪了一個隱居山林的處士叔父前來拜訪并贈送酒食的情景。叔父壯著士人之志,守著貧困生活,積雪覆蓋著他的山頭寓所。他來到作者家中,帶著壺觴,表示著他的友好和慰問之情。在高齋的宴席上,大家一同歡樂之后,在清夜靜思之際,作者發現叔父依然保持著那份純凈的心靈。作者感到與叔父相聚,仿佛已忘卻了世俗的紛擾和煩憂。
賞析:
這首詩寫出了一個隱士叔父的形象,叔父守貧困,雪封山頭,但他帶著壺觴前來贈送祝福和友情。整首詩通過描繪叔父與作者的相聚情景,展現了叔父堅守貧困生活的精神和樂觀向上的心態。作者在叔父的陪伴下,感覺到了一份心靈的平靜和舒適。詩中融入了對隱居生活和心靈自在的向往,體現了文人士人對于追求內心寧靜和人生意義的追求。整體上,這首詩表達了作者對于隱士生活和心靈自由的贊美和向往。
“清夜道心存”全詩拼音讀音對照參考
fèng chóu chǔ shì shū jiàn shì
奉酬處士叔見示
guà yīng shǒu pín jiàn, jī xuě wò jiāo yuán.
掛纓守貧賤,積雪臥郊園。
shū fù qīn jiàng zhǐ, hú shāng xié dào mén.
叔父親降趾,壺觴攜到門。
gāo zhāi lè yàn bà, qīng yè dào xīn cún.
高齋樂宴罷,清夜道心存。
jí cǐ tóng shū shì, kě yǐ yī wàng yán.
即此同疏氏,可以一忘言。
“清夜道心存”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。