“高吟今不見”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高吟今不見”出自宋代魏良臣的《棲賢山訪戴叔倫隱處》,
詩句共5個字,詩句拼音為:gāo yín jīn bú jiàn,詩句平仄:平平平平仄。
“高吟今不見”全詩
《棲賢山訪戴叔倫隱處》
峰列洪都秀,名賢隱此間。
亂煙橫古木,啼鳥戀深山。
我亦尋詩到,人誰訪戴還。
高吟今不見,流水自潺潺。
亂煙橫古木,啼鳥戀深山。
我亦尋詩到,人誰訪戴還。
高吟今不見,流水自潺潺。
分類:
《棲賢山訪戴叔倫隱處》魏良臣 翻譯、賞析和詩意
《棲賢山訪戴叔倫隱處》
峰列洪都秀,
名賢隱此間。
亂煙橫古木,
啼鳥戀深山。
我亦尋詩到,
人誰訪戴還。
高吟今不見,
流水自潺潺。
中文譯文:
山峰層層疊疊,形態雄偉壯麗,
名賢們于此處隱居。
煙霧飄繞在古老的樹木上,
啼鳥在深山中懷念。
我也前來尋找靈感,
但戴叔倫又去了哪里呢?
他高吟的聲音如今已聽不見,
只有流水聲悠然自鳴。
詩意:
這首詩描繪了山峰的壯美景色,以及賢名之士選擇在這個地方隱居。煙霧彌漫在古老的樹木間,喚起了啼鳥對深山的眷戀之情。詩人表示自己也來到這里尋找靈感,但卻找不到戴叔倫的蹤跡。他悲嘆戴叔倫的高吟聲已經不再聽見,只有潺潺流水的聲音仍然留存。
賞析:
這首詩通過對自然景色的描繪,展現了山峰的壯美和深山的寧靜。同時,詩人表達了對賢名之士的敬仰和對友人戴叔倫的思念之情。整首詩樸實自然,意境優美,展示了宋代文人對自然的崇敬和追求,以及對友誼和高吟藝術的珍視。通過這種表達,詩人也抒發了自己對人生的思考和對時光流轉的感慨之情。
“高吟今不見”全詩拼音讀音對照參考
qī xián shān fǎng dài shū lún yǐn chǔ
棲賢山訪戴叔倫隱處
fēng liè hóng dōu xiù, míng xián yǐn cǐ jiān.
峰列洪都秀,名賢隱此間。
luàn yān héng gǔ mù, tí niǎo liàn shēn shān.
亂煙橫古木,啼鳥戀深山。
wǒ yì xún shī dào, rén shuí fǎng dài hái.
我亦尋詩到,人誰訪戴還。
gāo yín jīn bú jiàn, liú shuǐ zì chán chán.
高吟今不見,流水自潺潺。
“高吟今不見”平仄韻腳
拼音:gāo yín jīn bú jiàn
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“高吟今不見”的相關詩句
“高吟今不見”的關聯詩句
網友評論
* “高吟今不見”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“高吟今不見”出自魏良臣的 《棲賢山訪戴叔倫隱處》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。