• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “文編亦共攜”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    文編亦共攜”出自宋代溫益的《詩呈同院》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wén biān yì gòng xié,詩句平仄:平平仄仄平。

    “文編亦共攜”全詩

    《詩呈同院》
    秋日同文館,文編亦共攜
    升沉都莫問,榮辱已能齊。
    酒美何妨醉,詩成強自題。
    從容約歸日,訪子省闈西。

    分類:

    《詩呈同院》溫益 翻譯、賞析和詩意

    《詩呈同院》是宋代溫益創作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人秋日在同一個院落中與友人共同學習、討論文章的情景,同時表達了對人生中升沉榮辱的淡然態度,以及對詩酒的歡愉和對追求藝術的堅持。

    中文譯文:
    秋日同一個院子里,
    一同編寫文章的友人也在一起。
    無論成敗,都不問彼此的前程。
    無論得失,已經心境平和。
    美酒何妨多喝醉,
    詩作完成就自行題寫。
    從容地約定歸家的日期,
    再去探望友人在省闈西的住地。

    詩意和賞析:
    這首詩以平淡婉約的語言描繪了一個秋天的景象,詩人在這個景象中與友人們共同追求文章的創作。詩人表達了對人生的淡然態度,認為無論是升還是沉、榮還是辱,在心境上都應該平和,不去妄自揣測未來的成敗得失。詩人將人生中的喜怒哀樂和對藝術的追求相提并論,認為美酒能夠給人帶來歡愉,而詩作完成后,就像醉酒一樣,可以心無旁騖地自由表達內心的情感。最后,詩人以從容的心情約定了離開的日期,再次去拜訪友人所在的地方。整首詩以簡潔的語言表達了詩人對生活、藝術和友情的獨特見解,展現了一種淡泊名利、追求自由創作的心態。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “文編亦共攜”全詩拼音讀音對照參考

    shī chéng tóng yuàn
    詩呈同院

    qiū rì tóng wén guǎn, wén biān yì gòng xié.
    秋日同文館,文編亦共攜。
    shēng chén dōu mò wèn, róng rǔ yǐ néng qí.
    升沉都莫問,榮辱已能齊。
    jiǔ měi hé fáng zuì, shī chéng qiáng zì tí.
    酒美何妨醉,詩成強自題。
    cóng róng yuē guī rì, fǎng zi shěng wéi xī.
    從容約歸日,訪子省闈西。

    “文編亦共攜”平仄韻腳

    拼音:wén biān yì gòng xié
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平八齊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “文編亦共攜”的相關詩句

    “文編亦共攜”的關聯詩句

    網友評論


    * “文編亦共攜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“文編亦共攜”出自溫益的 《詩呈同院》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品