“江轉峰回景奇絕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江轉峰回景奇絕”全詩
驅車遙指崳峰去,峰在瀟江最上頭。
江轉峰回景奇絕,澹山嵌竇真天設。
摩挲丹灶酌石泉,髣髴曾游今幾劫。
徵君徵君苦避秦,一秦人又一秦人。
青山踏破無扃鐍,何地堪逃世上塵。
分類:
《題澹山巖》文有年 翻譯、賞析和詩意
詩詞《題澹山巖》是宋代文有年所寫,描繪了作者為愛溪山來到永州的情景。整首詩以自然景觀為主線,展示了作者對山水之美的贊美和思考。
詩詞的中文譯文:
為愛溪山來永州,
黃茅白葦使人愁。
驅車遙指崳峰去,
峰在瀟江最上頭。
江轉峰回景奇絕,
澹山嵌竇真天設。
摩挲丹灶酌石泉,
髣髴曾游今幾劫。
徵君徵君苦避秦,
一秦人又一秦人。
青山踏破無扃鐍,
何地堪逃世上塵。
詩意和賞析:
這首詩以愁緒悲切的語調,將渴望和追逐之心表現得淋漓盡致。詩人為了懷抱對山水的熱愛,專程前往永州,但在路途中,眼前景色的草木茂盛,既美麗又讓人傷感,因為它們使人懷疑是否能真正找到自己追逐的崳峰。
然而,當江轉峰回的景色展現在詩人面前時,詩人的思緒迅速轉變為對這美麗景色的奇妙描繪。他認為這個峰巒山水,仿佛被上天所設計,宛如天地間的一塊凝固奇景。
詩人不禁懷舊,觸摸紅色灶臺,品嘗山中清泉,回憶起無數次游覽澹山的情景,感嘆自己在世上歷經了幾世。
在詩的結尾,詩人忽然變幻了情緒,從山水間升華至社會現實。他稱呼徵君(指鄭州人),說自己的苦難追溯至秦朝,然而他又發現每個秦人都像自己一樣,無法逃避世間的塵囂,青山也無法阻擋來自世界的煩擾。
這首詩以自然景觀為背景,展示了作者對山水之美的欣賞和對社會現實的批判,既擁有詩人的情感表達,也體現了對思考人生價值的思索,具有較高的藝術價值。
“江轉峰回景奇絕”全詩拼音讀音對照參考
tí dàn shān yán
題澹山巖
wèi ài xī shān lái yǒng zhōu, huáng máo bái wěi shǐ rén chóu.
為愛溪山來永州,黃茅白葦使人愁。
qū chē yáo zhǐ yú fēng qù, fēng zài xiāo jiāng zuì shàng tou.
驅車遙指崳峰去,峰在瀟江最上頭。
jiāng zhuǎn fēng huí jǐng qí jué, dàn shān qiàn dòu zhēn tiān shè.
江轉峰回景奇絕,澹山嵌竇真天設。
mā sā dān zào zhuó shí quán, fǎng fú céng yóu jīn jǐ jié.
摩挲丹灶酌石泉,髣髴曾游今幾劫。
zhēng jūn zhēng jūn kǔ bì qín, yī qín rén yòu yī qín rén.
徵君徵君苦避秦,一秦人又一秦人。
qīng shān tà pò wú jiōng jué, hé dì kān táo shì shàng chén.
青山踏破無扃鐍,何地堪逃世上塵。
“江轉峰回景奇絕”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。