“果碩剝陽留”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“果碩剝陽留”全詩
非惟能抗節,更獨抱先憂。
全蜀悲銜璧,孤身欲斷頭。
湍奔砥柱屹,果碩剝陽留。
片語消威猛,三軍盡輯柔。
詞嚴偏藹若,氣正一何遒。
廟貌旒垂冕,祀將春復秋。
我來虔展拜,匪敢謂遨游。
分類:
《漢嚴將軍廟》聞肇瑝 翻譯、賞析和詩意
《漢嚴將軍廟》是宋代聞肇瑝創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
《漢嚴將軍廟》
漢朝將軍有名氏,宕梁山上有廟址。
非常之士能抗節,聞斬蠻敵獨憂著。
全蜀人民悲哀長嘆,將軍孤身欲斷頭。
宕梁山上波濤澎湃,如同磐石屹立不倒。
將軍果實皆掉落,一顆顆碩果曬太陽。
片言之間威猛消散,三軍皆淪為軟弱。
詞嚴聲藹又和睦,氣度高貴更加迅猛。
廟宇壯麗旗幟飄揚,祭祀將軍春秋兩次。
我前來虔誠地獻拜,并不是想在此游蕩。
詩意:
這首詩詞以宕梁山上的漢嚴將軍廟為背景,頌揚了漢朝將軍英勇無敵的事跡。詩人表達了對將軍忠誠勇猛的敬意,也表達了對將軍的感慨和哀思。詩詞中描繪了將軍廟宇的壯麗景象和祭祀的隆重場面,以及將軍果實的豐盈和威武消散的情景,展現了將軍的偉大和悲壯。
賞析:
這首詩詞通過對宕梁山上漢嚴將軍廟的描繪,展現了將軍英雄事跡和廟宇氣勢的壯麗。詩詞運用了形象生動的描寫,通過一些獨特的修辭手法,如對比、排比和夸張等,增強了詩詞的表現力。同時,詩詞中還有對將軍的贊美和敬仰之情,以及對將軍果實的描繪,使整首詩詞更加生動有力。通過這首詩詞,詩人借宕梁山漢嚴將軍廟的景象來表達對將軍的敬仰和思念之情,以及對將軍英勇事跡的塑造,展現了將軍的豪邁和悲壯,給人以深深的感受。
“果碩剝陽留”全詩拼音讀音對照參考
hàn yán jiāng jūn miào
漢嚴將軍廟
hàn shǐ biāo míng shì, dàng liáng cún mù qiū.
漢史標名氏,宕梁存慕丘。
fēi wéi néng kàng jié, gèng dú bào xiān yōu.
非惟能抗節,更獨抱先憂。
quán shǔ bēi xián bì, gū shēn yù duàn tóu.
全蜀悲銜璧,孤身欲斷頭。
tuān bēn dǐ zhù yì, guǒ shuò bō yáng liú.
湍奔砥柱屹,果碩剝陽留。
piàn yǔ xiāo wēi měng, sān jūn jǐn jí róu.
片語消威猛,三軍盡輯柔。
cí yán piān ǎi ruò, qì zhèng yī hé qiú.
詞嚴偏藹若,氣正一何遒。
miào mào liú chuí miǎn, sì jiāng chūn fù qiū.
廟貌旒垂冕,祀將春復秋。
wǒ lái qián zhǎn bài, fěi gǎn wèi áo yóu.
我來虔展拜,匪敢謂遨游。
“果碩剝陽留”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。