“隴月初生梅始華”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隴月初生梅始華”出自宋代翁森的《海門道中宿田家》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lǒng yuè chū shēng méi shǐ huá,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“隴月初生梅始華”全詩
《海門道中宿田家》
煙浦偶同漁父渡,竹籬受宿野人家。
悠然此夜得真領,隴月初生梅始華。
悠然此夜得真領,隴月初生梅始華。
分類:
《海門道中宿田家》翁森 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
《海門道中宿田家》
煙浦偶同漁父渡,
竹籬受宿野人家。
悠然此夜得真領,
隴月初生梅始華。
詩詞的詩意和賞析:
這首詩詞是宋代翁森創作的作品。詩人描繪了自己在道中偶遇漁父,一起渡海,然后在野人家的竹籬中過夜的情景。整首詩以淡雅的筆觸展示了作者在寧靜的環境中感受到的寧靜和自在。
首先,詩人提到自己與漁父一同渡海,這可以解讀為在紛繁喧囂的世界中,詩人找到了一個溫馨寧靜的去處。在野人家的竹籬中過夜,更加強調了與大自然的親密接觸和放松。
接著,詩人用“得真領”來形容自己在這個夜晚的心情。這里的“真領”指的是真正的舒適與放松,也可理解為真正感受到自然的美妙與陶醉。隴月初生,梅花開始盛開,這里展示了春天的早晨,一切都在煥發生機與活力。
整首詩詞以簡潔明快的語言,描繪了一個寧靜的田園之夜,帶給讀者一種寧靜而愜意的感覺。詩人通過描寫大自然的美景,表達了對自然之美的贊美與享受,同時也表達了對寧靜與放松生活的向往和追求。整首詩詞以自然景觀為背景,展示了詩人對生活中平凡而美好事物的感悟和贊美。
“隴月初生梅始華”全詩拼音讀音對照參考
hǎi mén dào zhōng sù tián jiā
海門道中宿田家
yān pǔ ǒu tóng yú fù dù, zhú lí shòu sù yě rén jiā.
煙浦偶同漁父渡,竹籬受宿野人家。
yōu rán cǐ yè dé zhēn lǐng, lǒng yuè chū shēng méi shǐ huá.
悠然此夜得真領,隴月初生梅始華。
“隴月初生梅始華”平仄韻腳
拼音:lǒng yuè chū shēng méi shǐ huá
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“隴月初生梅始華”的相關詩句
“隴月初生梅始華”的關聯詩句
網友評論
* “隴月初生梅始華”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“隴月初生梅始華”出自翁森的 《海門道中宿田家》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。