“鈞樂云中動”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鈞樂云中動”全詩
百花齊醉日,孤月獨明更。
不漏頻催酒,金爐細結甍。
春秋有常幸,日日調清平。
分類:
《宮詞四首》吳百生 翻譯、賞析和詩意
宮詞四首
鈞樂云中動,
鑾輿天上行。
百花齊醉日,
孤月獨明更。
不漏頻催酒,
金爐細結甍。
春秋有常幸,
日日調清平。
中文譯文:
皇宮中的音樂聲輕柔動人,
御座上的龍車高高飛行。
萬千花朵在這日子全部開放,
獨自的月亮在天空更加明亮。
接連不斷地有人敬酒,
金酒壺細膩地鋪滿琉璃屋頂。
春秋時節總能維持祥和與幸福,
日復一日地呼應著清平調音。
詩意:
這首詩描繪了宮殿中的歡樂場面。宮中的音樂聲響起,龍車高高飛行,給人一種莊嚴和高貴的感覺。眼前的百花怒放,美麗多彩,仿佛在迎接盛大的宴會。寂寞的月亮獨自掛在天空,閃耀著它的光芒。宮中的人們頻繁地舉杯敬酒,金酒壺細膩地擺放在寶殿上。春天和秋天時,宮中總是充滿了吉慶和幸福,每一天都呈現出平靜和諧的景象。
賞析:
這首詩體現了宋代文人對宮廷生活的贊美和向往。詩人運用婉轉的筆調,通過描繪宮中的盛況和宴會場景,展示了宮廷的富麗堂皇和華美絕倫。音樂聲、龍車和繁花的描繪,構成了一幅豪華的畫面,展示了宮廷的榮耀和繁榮。
詩中描繪的不漏和金爐細結甍,彰顯了宮廷的細致和講究。而春秋常幸和日日調清平的描述,則表達了宮廷希望一切美好幸福的愿望。整首詩以平淡的筆調展開,清新而樸素,給人一種寧靜祥和的感受。
總之,這首詩以華麗的描繪展示了宮廷的盛況和繁榮,又通過細膩的描寫傳遞了對美好生活的向往和愿望。詩意質樸而深遠,給人以思考和想象的空間。
“鈞樂云中動”全詩拼音讀音對照參考
gōng cí sì shǒu
宮詞四首
jūn lè yún zhōng dòng, luán yú tiān shàng xíng.
鈞樂云中動,鑾輿天上行。
bǎi huā qí zuì rì, gū yuè dú míng gèng.
百花齊醉日,孤月獨明更。
bù lòu pín cuī jiǔ, jīn lú xì jié méng.
不漏頻催酒,金爐細結甍。
chūn qiū yǒu cháng xìng, rì rì diào qīng píng.
春秋有常幸,日日調清平。
“鈞樂云中動”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲一董 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。