• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “藥草曝前階”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    藥草曝前階”出自唐代韋應物的《答裴丞說歸京所獻》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yào cǎo pù qián jiē,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “藥草曝前階”全詩

    《答裴丞說歸京所獻》
    執事頗勤久,行去亦傷乖。
    家貧無僮仆,吏卒升寢齋。
    衣服藏內篋,藥草曝前階
    誰復知次第,濩落且安排。
    還期在歲晏,何以慰吾懷。

    分類:

    作者簡介(韋應物)

    韋應物頭像

    韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。

    《答裴丞說歸京所獻》韋應物 翻譯、賞析和詩意

    《答裴丞說歸京所獻》是唐代詩人韋應物創作的一首詩。這首詩是作為回答裴丞在離開京城回家時所寫的,雖然意味著離別的痛苦,但也寄托了對裴丞在京城的辛勤工作和對他未來的祝福。

    詩中表達了裴丞久任執事的辛勤,離開京城會給他帶來傷感與不適應。裴丞雖然在京城中晉升為吏卒,但他的家境貧困,沒有僮仆侍奉他。他的衣服藏在一個內篋里,藥草也是曬在前階上的。這樣的貧困生活,韋應物心生同情與痛惜。

    詩的最后兩句表達了韋應物回京后再次會面的期望,希望裴丞在將來的歲月中能得到安排與安撫,以此慰藉他們相聚久別離的相思之情。

    詩詞的中文譯文:
    執事勤勉長久,離開也使人傷感。家境貧困無仆從,裴丞晉升為吏卒。衣物藏在內篋中,藥草晾曬在前階上。誰還能知道裴丞離開的順序,擺置和人生軌跡如同游離的水花。期望在將來歲月里再次相聚,以此安慰我的心靈。

    這首詩表達了離別的痛苦和對離開者未來的祝福。作者通過描述裴丞勤奮工作、突出了裴丞家境貧困和朝廷的升遷,將讀者的視野引向了對離別者生活的同情和同情。整首詩流暢優美,情感真摯,言簡意賅,展現了人情與生活的現實。這首詩的主題是友情、離別和希望,并通過真實的描寫和情感的表達,讓讀者感受到了作者的心境和詠史之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “藥草曝前階”全詩拼音讀音對照參考

    dá péi chéng shuō guī jīng suǒ xiàn
    答裴丞說歸京所獻

    zhí shì pō qín jiǔ, xíng qù yì shāng guāi.
    執事頗勤久,行去亦傷乖。
    jiā pín wú tóng pú, lì zú shēng qǐn zhāi.
    家貧無僮仆,吏卒升寢齋。
    yī fú cáng nèi qiè, yào cǎo pù qián jiē.
    衣服藏內篋,藥草曝前階。
    shuí fù zhī cì dì, huò luò qiě ān pái.
    誰復知次第,濩落且安排。
    hái qī zài suì yàn, hé yǐ wèi wú huái.
    還期在歲晏,何以慰吾懷。

    “藥草曝前階”平仄韻腳

    拼音:yào cǎo pù qián jiē
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平九佳   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “藥草曝前階”的相關詩句

    “藥草曝前階”的關聯詩句

    網友評論

    * “藥草曝前階”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“藥草曝前階”出自韋應物的 《答裴丞說歸京所獻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品