“酒軍酣戰風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒軍酣戰風”出自宋代吳沆的《句》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jiǔ jūn hān zhàn fēng,詩句平仄:仄平平仄平。
“酒軍酣戰風”全詩
《句》
樵歌催日晚,村樂見年豐。
……雁陣橫沖霧,酒軍酣戰風。
……雁陣橫沖霧,酒軍酣戰風。
分類:
《句》吳沆 翻譯、賞析和詩意
《句》
樵歌催日晚,
村樂見年豐。
青山鍾鼓動,
白葦日光重。
朱砂犬齒爛,
歸路橋蜚蓬。
雁陣橫沖霧,
酒軍酣戰風。
中文譯文:
樵歌聲催促日將晚,
鄉村歡樂見豐年。
青山上回蕩鐘鼓聲,
白葦里日光重重。
鮮亮朱砂同狗牙,
回程橋上蓬蒿飛。
雁陣橫穿云霧中,
士兵喝酒戰風雷。
詩意:
這首詩描繪了農村的繁忙景象和充滿生機的氛圍。作者以樵夫唱歌、鄉村歡樂的場景來描述豐年的到來。詩中出現的青山、白葦和歸路橋等景物與自然界的美景融為一體。而雁陣的圖景和戰場上喝酒的士兵則展示了更加動蕩和激烈的一面。
賞析:
這首詩通過描寫豐收的鄉村景象以及喜悅的氛圍,展示了農民對于豐年的期盼和歡慶。詩中用到的青山、白葦和歸路橋等自然景物,增強了詩意的自然感和質樸感。雁陣橫沖霧、酒軍酣戰風的描寫更加突出了詩中的動蕩和激烈。整體而言,這首詩以簡潔的語言,生動地描繪了田園生活和軍事場景,展示了豐收和壯麗景象。
“酒軍酣戰風”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
qiáo gē cuī rì wǎn, cūn lè xiàn nián fēng.
樵歌催日晚,村樂見年豐。
yàn zhèn héng chōng wù, jiǔ jūn hān zhàn fēng.
……雁陣橫沖霧,酒軍酣戰風。
“酒軍酣戰風”平仄韻腳
拼音:jiǔ jūn hān zhàn fēng
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“酒軍酣戰風”的相關詩句
“酒軍酣戰風”的關聯詩句
網友評論
* “酒軍酣戰風”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“酒軍酣戰風”出自吳沆的 《句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。