“回環流水漾晴波”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回環流水漾晴波”出自宋代吳機的《漣漪亭》,
詩句共7個字,詩句拼音為:huí huán liú shuǐ yàng qíng bō,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“回環流水漾晴波”全詩
《漣漪亭》
回環流水漾晴波,一葉扁舟逸興多。
寄語游人恣觀覽,豐年相與樂中和。
寄語游人恣觀覽,豐年相與樂中和。
分類:
《漣漪亭》吳機 翻譯、賞析和詩意
《漣漪亭》
回環流水漾晴波,
一葉扁舟逸興多。
寄語游人恣觀覽,
豐年相與樂中和。
中文譯文:
水波回環漾起晴朗的波紋,
獨自乘坐小船,心情暢快無比。
寄語給游人,盡情觀賞美景,
共享豐收的年景,共同快樂和諧。
詩意和賞析:
這首詩詞以水景為主題,通過描繪水面上的漣漪和扁舟的景象,展現了作者暢快豪情和對自然美景的贊美之情。整首詩以婉約柔和的筆觸描繪了寧靜的水面上波紋的回環,形象地表達了作者的愉悅與自由。乘坐扁舟在水上流動,是一種逸興多的體驗。詩中所描述的景色有一種寂靜和恬靜的美感,給人一種寧靜、舒適和安穩的感覺,讀者仿佛能夠感受到水波蕩漾和微風拂面的輕盈感。
詩末寄語游人,表達了作者希望游人能夠盡情欣賞周圍的美景,感受到共同的喜悅和和諧。作者將欣賞美景與分享豐收的年景聯系在一起,傳遞了一種歡樂與感激之情。整首詩以簡練的語言和細膩的描寫,將美景與人心內在的愉悅相結合,表達出對自然美景的贊美和對美好時光的向往。
這首詩詞通過細膩的描寫和獨特的意境,給讀者帶來視聽的愉悅,同時也啟發了讀者對自然美景的思考和對生活美好的向往。在流水流轉的景象中,詩人展現了對自然界的癡迷和贊嘆,與讀者一同感受到了水波蕩漾的寧靜和恬靜。同時,詩人通過喚起讀者對共同歡樂和和諧的向往,傳遞出一種樂觀向上的情緒和美好的生活態度。
“回環流水漾晴波”全詩拼音讀音對照參考
lián yī tíng
漣漪亭
huí huán liú shuǐ yàng qíng bō, yī yè piān zhōu yì xìng duō.
回環流水漾晴波,一葉扁舟逸興多。
jì yǔ yóu rén zì guān lǎn, fēng nián xiāng yǔ lè zhōng hé.
寄語游人恣觀覽,豐年相與樂中和。
“回環流水漾晴波”平仄韻腳
拼音:huí huán liú shuǐ yàng qíng bō
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“回環流水漾晴波”的相關詩句
“回環流水漾晴波”的關聯詩句
網友評論
* “回環流水漾晴波”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“回環流水漾晴波”出自吳機的 《漣漪亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。