“暮年使鬼勾青奴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暮年使鬼勾青奴”全詩
便拈手版還丞相,卻覓芒鞋踏故廬。
少日縈心但黃嬭,暮年使鬼勾青奴。
他時有客來載酒,解道欲眠卿去無。
分類:
《贈劉羲仲》吳炯 翻譯、賞析和詩意
《贈劉羲仲》
束帶真成屈壯圖,
寧思飽死嘆侏儒。
便拈手版還丞相,
卻覓芒鞋踏故廬。
少日縈心但黃嬭,
暮年使鬼勾青奴。
他時有客來載酒,
解道欲眠卿去無。
中文譯文:
束帶像真實的屈原形象,
你是否想象過吃飽飯后嘆息侏儒?
即使升任為丞相,也只是擺弄手辦,
而仍然懷念崇高的學問歸隱田園的日子。
少年時代的激情只能依偎于黃昏的光線,
晚年只能將鬼魂帶給青年家丁。
他來時會帶著酒,
然而情愿說晚安也要你離去。
詩意和賞析:
這首詩是宋代吳炯寫給劉羲仲的贈詩。詩中描述了劉羲仲的志趣和命運。
詩開頭是束帶真成屈壯圖,意味著劉羲仲是一位追求真理和理想的人,和屈原一樣,卻被現實所屈服。接著詩人說到劉羲仲的思考,他想過如果滿足生理需求后再思考自己的理想是否值得,這是一種對人生價值的深入思考。
接著詩人又提到劉羲仲曾擔任丞相,但卻只是擺弄手辦,這是詩人對劉羲仲的嘲諷,認為他成為丞相并沒有實現自己的理想,只是在權謀之中打轉。
然后,詩人描述了劉羲仲對過去田園生活的向往,他想尋找過去的自由和寧靜,回到故廬,但只是徒勞。
詩的后半部分,詩人敘述了劉羲仲年老后的境況。黃嬭是指夕陽斜照時的金黃色,意味著他的激情和熱情只能依附于回憶,不能再有實現理想的機會。他的晚年只能與來自陰間的鬼魂相伴,他們曾經是他的仆人。
最后兩句表達了希望劉羲仲有客人前來聚會和暢飲,一方面寓意著友情,另一方面也揭示出劉羲仲歲月的匆匆和行將離去的悲涼。
這首詩描繪了劉羲仲的奮斗和心路歷程,表達了對人生追求和理想抱負的思考和反省,同時給人以壓抑和憂思的感覺。
“暮年使鬼勾青奴”全詩拼音讀音對照參考
zèng liú xī zhòng
贈劉羲仲
shù dài zhēn chéng qū zhuàng tú, níng sī bǎo sǐ tàn zhū rú.
束帶真成屈壯圖,寧思飽死嘆侏儒。
biàn niān shǒu bǎn hái chéng xiàng, què mì máng xié tà gù lú.
便拈手版還丞相,卻覓芒鞋踏故廬。
shǎo rì yíng xīn dàn huáng nǎi, mù nián shǐ guǐ gōu qīng nú.
少日縈心但黃嬭,暮年使鬼勾青奴。
tā shí yǒu kè lái zài jiǔ, jiě dào yù mián qīng qù wú.
他時有客來載酒,解道欲眠卿去無。
“暮年使鬼勾青奴”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。