“回頭玉樹風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回頭玉樹風”全詩
煙村涵暮紫,霜葉顫晴紅。
謀國諸侯在,忘年古道同。
乾坤云一片,吾意未終窮。
分類:
《寄蕭冰崖練橘里黃立軒》吳浚 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
寄給蕭冰崖,練橘里的黃立軒
詩意:
這首詩是作者吳浚致贈給朋友黃立軒的一首詩,表達了對友誼的珍視和思念之情。詩中通過描繪自然景物和表達內心的思考,展現了作者對世事的關注和對人生的思索。
賞析:
詩的開頭兩句"破夢金川月,回頭玉樹風"以夜景描繪了破夢金川的明亮月光和回頭望去的瑞雪飄風之景,給人以清新和寧靜之感。接下來的兩句"煙村涵暮紫,霜葉顫晴紅"以春景描繪了煙村沉醉在暮靄中的美麗紫色和霜葉在晴朗陽光下微微顫動的景象,給人以幽靜和生機之感。
接著的兩句"謀國諸侯在,忘年古道同"突然轉入對世事和人生的思考。詩人表示在這個紛繁復雜的時代中,各個諸侯勢力爭奪國家統治權,但他并不為此所困擾,反而希望能夠與志同道合的朋友共同忘卻塵世的煩惱,追求古道的寧靜和平淡。
最后兩句"乾坤云一片,吾意未終窮"表達了作者對天地間廣闊無邊的云霧景象的追思,并表示自己的心意和追求還未達到盡頭,仍有不盡的思考和探索之處。
整首詩以景物描寫為主,通過對自然景色的細致描繪和表達內心思考,展現了作者對友誼、世事和人生的思索。詩風清新寧靜,意境深遠,讓人感嘆人生無窮,而友誼和心靈的追求是唯一的寄托。
“回頭玉樹風”全詩拼音讀音對照參考
jì xiāo bīng yá liàn jú lǐ huáng lì xuān
寄蕭冰崖練橘里黃立軒
pò mèng jīn chuān yuè, huí tóu yù shù fēng.
破夢金川月,回頭玉樹風。
yān cūn hán mù zǐ, shuāng yè chàn qíng hóng.
煙村涵暮紫,霜葉顫晴紅。
móu guó zhū hóu zài, wàng nián gǔ dào tóng.
謀國諸侯在,忘年古道同。
qián kūn yún yī piàn, wú yì wèi zhōng qióng.
乾坤云一片,吾意未終窮。
“回頭玉樹風”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。