• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “長夏晴復雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    長夏晴復雨”出自宋代吳可的《避地桂陽山門招友人晚飲》, 詩句共5個字,詩句拼音為:cháng xià qíng fù yǔ,詩句平仄:平仄平仄仄。

    “長夏晴復雨”全詩

    《避地桂陽山門招友人晚飲》
    荒城住行李,故人亦淹留。
    稍遷墟丘間,愛此石泉幽。
    長夏晴復雨,風氣如清秋。
    開樽茅茨下,焉能消百憂。
    客懷滯荊楚,念之成白頭。
    今宵理歸夢,一棹隨風流。

    分類:

    《避地桂陽山門招友人晚飲》吳可 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:
    避地桂陽山門招友人晚飲

    留宿于此荒城,放下行囊。
    故友也在此地停留。
    稍稍離開城墟,來到丘陵之間,
    喜愛這個幽靜的石泉。
    長夏時節,時晴時雨,
    風氣如同清爽的秋天。
    打開酒壇,坐在茅屋下,
    怎能消除百種憂愁。
    客心思念滯留于荊楚之地,
    追憶之余卻已白發蒼蒼。
    今夜將理性地回到夢中,
    隨波逐流,一棹隨風飄動。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了作者流離失所、逃亡避難的景象,但同時又感嘆了自己與故友的離別之苦。詩中荒城、行囊、丘陵、石泉等景物,展示了作者遭遇的艱辛和在異鄉的寂寞。但作者依然能夠欣賞到自然美景,如長夏天氣的變幻、清新的風氣等,表達了對自然的熱愛和樂觀的心態。最后,作者向往自由而流動的心境,以夢入歸途,并展示了追求自由和無拘束的精神追求。

    總之,這首詩用簡潔的語言表達了作者在流亡途中的困苦和離別之痛,同時展示了作者積極向上的心態和對自由的熱愛。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “長夏晴復雨”全詩拼音讀音對照參考

    bì dì guì yáng shān mén zhāo yǒu rén wǎn yǐn
    避地桂陽山門招友人晚飲

    huāng chéng zhù xíng lǐ, gù rén yì yān liú.
    荒城住行李,故人亦淹留。
    shāo qiān xū qiū jiān, ài cǐ shí quán yōu.
    稍遷墟丘間,愛此石泉幽。
    cháng xià qíng fù yǔ, fēng qì rú qīng qiū.
    長夏晴復雨,風氣如清秋。
    kāi zūn máo cí xià, yān néng xiāo bǎi yōu.
    開樽茅茨下,焉能消百憂。
    kè huái zhì jīng chǔ, niàn zhī chéng bái tóu.
    客懷滯荊楚,念之成白頭。
    jīn xiāo lǐ guī mèng, yī zhào suí fēng liú.
    今宵理歸夢,一棹隨風流。

    “長夏晴復雨”平仄韻腳

    拼音:cháng xià qíng fù yǔ
    平仄:平仄平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “長夏晴復雨”的相關詩句

    “長夏晴復雨”的關聯詩句

    網友評論


    * “長夏晴復雨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“長夏晴復雨”出自吳可的 《避地桂陽山門招友人晚飲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品