“教天下臣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“教天下臣”全詩
躬酌郁鬯,跪奠明神。
孝莫孝乎,配上帝親。
敬莫敬乎,教天下臣。
《封泰山樂章·壽和》佚名 翻譯、賞析和詩意
《封泰山樂章·壽和》是唐代一首作者佚名的詩詞。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
烝烝我后,享獻惟夤。
躬酌郁鬯,跪奠明神。
孝莫孝乎,配上帝親。
敬莫敬乎,教天下臣。
詩意:
在我繼承先祖之位之后,我以美酒敬獻祖先。
我親自斟酒,祭奠明亮的神靈。
沒有比孝順更為孝順的了,配得上與天帝親近。
沒有比尊敬更為尊敬的了,教導天下的臣子。
賞析:
這首詩以莊重而恭敬的語氣表達了詩人對祖先的敬意和對孝道的贊美。詩人描述了自己在繼承家族衣缽之后,以郁郁芬芳的酒香獻祭祖先。他親自斟酒,跪拜向明亮的神靈表達敬意。詩人認為孝順是最為重要的美德,認為自己配得上與天帝親近。他還強調尊敬的重要性,認為自己要教導天下的臣子學習尊敬之道。
這首詩詞強調了中國古代社會對孝道和尊敬的重視。孝順被視為兒女對父母的最基本的道德義務,而尊敬則是君臣關系中的核心價值觀。詩人通過表達對祖先的虔誠敬意和對孝道尊敬的思考,展現了中國傳統文化中的家族觀念、敬神信仰和社會倫理觀念。
整首詩抒發了詩人對家族傳統的繼承與發揚的決心,以及對孝順和尊敬的認同。它也反映了唐代社會對家族觀念和儒家倫理道德的重視,以及對天地神靈的虔誠信仰。這首詩詞在簡潔的表達中彰顯了中國古代文化的核心價值觀,傳遞出一種傳統美德的崇高情感。
“教天下臣”全詩拼音讀音對照參考
fēng tài shān yuè zhāng shòu hé
封泰山樂章·壽和
zhēng zhēng wǒ hòu, xiǎng xiàn wéi yín.
烝烝我后,享獻惟夤。
gōng zhuó yù chàng, guì diàn míng shén.
躬酌郁鬯,跪奠明神。
xiào mò xiào hū, pèi shàng dì qīn.
孝莫孝乎,配上帝親。
jìng mò jìng hū, jiào tiān xià chén.
敬莫敬乎,教天下臣。
“教天下臣”平仄韻腳
平仄:仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。