“玉斧半修成”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉斧半修成”全詩
外□山河界,中涵蚌蛤精。
銀潢斜□斷,玉斧半修成。
莫訝平分破,難虧半體明。
分類:
《題半月巖》吳文震 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《題半月巖》
靈通一竅,如月未全盈。
外圍山河界,中涵蚌蛤精。
銀潢斜若斷,玉斧半修成。
莫訝平分破,難虧半體明。
詩意和賞析:
這首詩是吳文震題寫的一首描繪景色的詩。詩中描述了一個被稱為“半月巖”的地方,在詩人眼中,這個半月巖有一種靈動的感覺,就像是月亮未能完全圓滿的樣子。
首先,詩人形容半月巖“靈通一竅”,表達了這個地方洞洞穿通的景象,可能是指巖石間的裂縫或山谷間的通道。接著,“外圍山河界,中涵蚌蛤精”,詩人將半月巖與自然景觀相結合,巖石的外圍仿佛是山河的界限,而內部卻蘊藏著珍貴的蚌蛤之珠,展現出自然與人文的統一之美。
然后,詩中提到“銀潢斜若斷,玉斧半修成”,通過形象的描寫表達了半月巖的景色。銀潢是指明亮干凈的光澤,這里形容月光照耀在巖石上的樣子,斜若斷表示光線透過巖石的縫隙,這種景象給人一種柔和而神秘的感覺。玉斧半修成則是詩人化用的修破的詞語,表示詩人希望半月巖能夠更加完美。
最后兩句“莫訝平分破,難虧半體明”意味著雖然半月巖只有一邊完整,卻并不覺得有什么不足和缺憾。詩人提醒人們,不要以現象的表面來判斷事物的完整和不完整,而應該從更深層次去理解事物的含義。
總之,這首詩通過對半月巖的描寫,展示了自然景觀的奇特之美,同時也引發人們對事物本質的思考,以及在不完美中尋找出新的美感。
“玉斧半修成”全詩拼音讀音對照參考
tí bàn yuè yán
題半月巖
líng tōng yī qiào, rú yuè wèi quán yíng.
□靈通一竅,如月未全盈。
wài shān hé jiè, zhōng hán bàng há jīng.
外□山河界,中涵蚌蛤精。
yín huáng xié duàn, yù fǔ bàn xiū chéng.
銀潢斜□斷,玉斧半修成。
mò yà píng fēn pò, nán kuī bàn tǐ míng.
莫訝平分破,難虧半體明。
“玉斧半修成”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。