“醉里從他寶髻斜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醉里從他寶髻斜”出自宋代吳震齋的《王簪花》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zuì lǐ cóng tā bǎo jì xié,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“醉里從他寶髻斜”全詩
《王簪花》
素娥昔日宴仙家,醉里從他寶髻斜。
遺下玉簪無覓處,如今化作一枝花。
遺下玉簪無覓處,如今化作一枝花。
分類:
《王簪花》吳震齋 翻譯、賞析和詩意
譯文:
素娥昔日宴仙家,
醉里從他寶髻斜。
遺下玉簪無覓處,
如今化作一枝花。
詩意:
這首詩描繪了一個古代的故事情節。故事中,一個叫做素娥的女子過去曾經在仙家宴會中醉酒,并且在醉酒的時候不小心將自己的玉簪掉落。之后,素娥苦苦尋找,但無法尋找到自己的玉簪。然而,奇跡發生了,這個玉簪竟然變成了一枝花。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了一個古老的傳奇故事。通過敘述素娥昔日在仙家宴會中醉酒失落的玉簪,以及這個玉簪化作一枝花的奇跡,表達了悲歡離合、命運無常的主題。
首先,詩中使用了鮮明生動的描寫,通過描述素娥醉酒時的情景,更加生動地展現了玉簪的遺失。其次,詩人用一種神秘奇幻的方式來描繪玉簪化成花,增加了詩歌的魅力。這種轉變不僅令人感到驚奇,還表達了人事無常的哲理。
整首詩意味深長,反映了生活中的不可預測性。通過描寫素娥的遭遇和玉簪的轉變,詩人展示了人生中的變幻和無常,以及宿命和奇跡的存在。正如詩中所表達的,我們常常無法預料生活的變化,有時一瞬間的轉變就能改變一切。
總之,《王簪花》這首詩歌通過敘述古代故事來表達了人生的難以預測性和不可掌控性。同時,詩人通過奇幻的描繪和轉變,增加了詩歌的魅力和留白之美。這首詩意味深長,引發人們對生活變化的思考。
“醉里從他寶髻斜”全詩拼音讀音對照參考
wáng zān huā
王簪花
sù é xī rì yàn xiān jiā, zuì lǐ cóng tā bǎo jì xié.
素娥昔日宴仙家,醉里從他寶髻斜。
yí xià yù zān wú mì chù, rú jīn huà zuò yī zhī huā.
遺下玉簪無覓處,如今化作一枝花。
“醉里從他寶髻斜”平仄韻腳
拼音:zuì lǐ cóng tā bǎo jì xié
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“醉里從他寶髻斜”的相關詩句
“醉里從他寶髻斜”的關聯詩句
網友評論
* “醉里從他寶髻斜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“醉里從他寶髻斜”出自吳震齋的 《王簪花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。