“晚窗時對月痕新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晚窗時對月痕新”全詩
曉徑忽聞花信早,晚窗時對月痕新。
客來但怪階庭寂,晝永偏於枕簟親。
莫莫只求閒里過,抗顏何苦拜車塵。
分類:
《簿舍四堂》奚商衡 翻譯、賞析和詩意
《簿舍四堂》是宋代奚商衡創作的一首詩詞。詩意表達了作者對官場生活的厭倦和向往自由、寧靜的心情。
詩詞的中文譯文:
官場瑣事入眼無非是繁文縟節,唯有個人修身養性才能讓人稱道。清晨踏入小徑,忽然聞到花的芬芳,夜晚坐在窗前,眺望著新出現的月亮印記。客人來到,卻感嘆庭院的寂靜,白天久久依偎在床上。我只愿意在閑暇的時光里度過,為何要忍受世俗的塵囂。
詩意和賞析:
詩詞的內容描繪了作者作為一個官員的生活,以及他對官場生活的厭倦。與繁文縟節的官場相比,作者更向往自由、寧靜的生活。他在清晨和夜晚,感受到自然之美,這讓他更加渴望自由自在的生活。他感慨客人來訪時庭院的寂靜,也暗示了自己在職場中的孤獨。最后,作者表達了自己只愿意在閑暇的時光中過日子,不愿迎合世俗的認可。
整首詩詞以簡練的語言表達了作者對官場生活的不屑和向往自由的情感。通過對自然的描繪,作者表達了自己對官場生活的厭倦,以及對清靜寧逸生活的向往。其中“粗官到眼惟朱墨”和“個里清虛卻可人”一句,反映了作者對官場的厭倦,認為那些繁文縟節沒有什么意義,真正讓人稱道的應該是個人的修身養性。詩詞通過對于官場瑣事和自然景物的對比描寫,展現出了作者對寧靜自由生活的向往之情。
總的來說,這首詩詞揭示了作者對官場生活的反思和對自由自在的生活的向往,表達了他對個人修身養性的看重,以及對寧靜、自然之美的追求。
“晚窗時對月痕新”全詩拼音讀音對照參考
bù shě sì táng
簿舍四堂
cū guān dào yǎn wéi zhū mò, gè lǐ qīng xū què kě rén.
粗官到眼惟朱墨,個里清虛卻可人。
xiǎo jìng hū wén huā xìn zǎo, wǎn chuāng shí duì yuè hén xīn.
曉徑忽聞花信早,晚窗時對月痕新。
kè lái dàn guài jiē tíng jì, zhòu yǒng piān yú zhěn diàn qīn.
客來但怪階庭寂,晝永偏於枕簟親。
mò mò zhǐ qiú xián lǐ guò, kàng yán hé kǔ bài chē chén.
莫莫只求閒里過,抗顏何苦拜車塵。
“晚窗時對月痕新”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。