“人生無閑日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人生無閑日”全詩
不知湘雨來,瀟灑在幽林。
炎月得涼夜,芳樽誰與斟。
故人南北居,累月間徽音。
人生無閑日,歡會當在今。
反側候天旦,層城苦沉沉。
分類:
作者簡介(韋應物)

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。
《夏夜憶盧嵩》韋應物 翻譯、賞析和詩意
《夏夜憶盧嵩》是唐代詩人韋應物創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個夏夜的景象,表達了作者對遠方故友的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
夏夜時分,高樓里靄靄的暮色,我打開窗戶,心情頓時舒緩。我不知道湘江的雨水是否會到來,它灑落在幽靜的林間。炎熾的月光使夜晚變得涼爽,芳香的酒罐誰會為我斟滿。故友長期分居南北,數月之間也少有音信。人生充滿了無閑的日子,我們應該在今天相聚歡樂。我倒在床上等待天亮,城池的層層疊疊讓我感到痛苦沉重。
這首詩描繪了一個夏夜高樓里的景象,暮色將降臨,作者打開窗戶,抖動著沉悶的煩襟。作者在窺望著遠方的湘江,不知道雨水是否會降臨。詩人將湘江的雨水想象成瀟灑灑落在幽靜的林間,給人一種清涼之感。在炎夏的月光下,作者希望有人為他斟滿芳香的酒,以減輕夏夜的溫暖。詩中提到故友長期分居南北,難得他們之間的音信。人生充滿了忙碌和瑣事,所以應該珍惜今天的相聚歡樂。最后詩人躺在床上等待天亮,感嘆著城池的層層疊疊給人帶來的痛苦和沉重。
這首詩詞通過描繪夏夜的景象和表達對故友的思念之情,展現了作者對于靜謐和自然之美的向往,也表達了對友情和人生的思考。靄靄高館暮、開軒滌煩襟等描寫了夜晚的景象,帶給讀者一種清涼和舒適的感覺。通過將湘雨比喻成瀟灑在幽林,詩人表達了對自然的喜愛和向往。對于故友的思念之情則表達了作者對友情的珍視和對人生的感慨。整首詩流暢自然,娓娓道來,給人以寧靜和思考的空間。
“人生無閑日”全詩拼音讀音對照參考
xià yè yì lú sōng
夏夜憶盧嵩
ǎi ǎi gāo guǎn mù, kāi xuān dí fán jīn.
靄靄高館暮,開軒滌煩襟。
bù zhī xiāng yǔ lái, xiāo sǎ zài yōu lín.
不知湘雨來,瀟灑在幽林。
yán yuè dé liáng yè, fāng zūn shuí yǔ zhēn.
炎月得涼夜,芳樽誰與斟。
gù rén nán běi jū, lěi yuè jiān huī yīn.
故人南北居,累月間徽音。
rén shēng wú xián rì, huān huì dāng zài jīn.
人生無閑日,歡會當在今。
fǎn cè hòu tiān dàn, céng chéng kǔ chén chén.
反側候天旦,層城苦沉沉。
“人生無閑日”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。