“赤城標建絕紛埃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“赤城標建絕紛埃”全詩
叢祠祗事無終古,靈跡相傳有自來。
屋上飛煙梧鼎熟,水邊迎棹度船回。
大神如在匪徼福,但欲乞靈消禍災。
分類:
《恭謁靈康祠下二首》謝伋 翻譯、賞析和詩意
《恭謁靈康祠下二首》(宋?謝伋)
婺女光分鄰土壤,
赤城標建絕紛埃。
叢祠祗事無終古,
靈跡相傳有自來。
屋上飛煙梧鼎熟,
水邊迎棹度船回。
大神如在匪徼福,
但欲乞靈消禍災。
【中文譯文】
我來恭敬地參拜靈康祠,
這座祠廟座落在鄰近的土地,
標志性的赤城在此矗立,標示著祠廟的莊嚴與與眾不同。
參拜祠廟的事物歷久不變,與古代無異,
靈康神靈的事跡一直傳承下來。
屋頂上的炊煙升起,梧桐樹下的鼎食已煮熟,
水邊迎接劃船歸來。
偉大的神明仿佛并未離去,神靈附世,
我們只愿向神祈求,消除災禍和困擾。
【詩意及賞析】
這首詩是一首贊美神廟的詩,表達了作者對靈康祠的恭敬之情。首先,詩中提到了靈康祠所在的位置,以及赤城的高聳,突出了靈康祠的獨特性和莊嚴性。其次,描繪了祠廟中的景象:炊煙裊裊、鼎食已熟,水邊迎接劃船歸來,展現了祠廟充滿生機和繁盛的景象。最后,作者表達了自己的心愿,希望通過祈求神明的保佑,消除困擾和災禍。整首詩以簡潔明快的語言展現了靈康祠的神圣和美好,體現了作者對神明的崇敬和對美好事物的向往。
“赤城標建絕紛埃”全詩拼音讀音對照參考
gōng yè líng kāng cí xià èr shǒu
恭謁靈康祠下二首
wù nǚ guāng fēn lín tǔ rǎng, chì chéng biāo jiàn jué fēn āi.
婺女光分鄰土壤,赤城標建絕紛埃。
cóng cí zhī shì wú zhōng gǔ, líng jī xiāng chuán yǒu zì lái.
叢祠祗事無終古,靈跡相傳有自來。
wū shàng fēi yān wú dǐng shú, shuǐ biān yíng zhào dù chuán huí.
屋上飛煙梧鼎熟,水邊迎棹度船回。
dà shén rú zài fěi jiǎo fú, dàn yù qǐ líng xiāo huò zāi.
大神如在匪徼福,但欲乞靈消禍災。
“赤城標建絕紛埃”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。