“西風吹醒黃梁夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西風吹醒黃梁夢”全詩
霞舒云卷逞嬌媚,朵朵漢家尹與邢。
西風吹醒黃梁夢,帳暖香紅誰與共。
別來秋晚遇群仙,猶記聯驂騎采鳳。
太液池邊悲翠樓,金屏繡褥何風流。
那知鏡裹朱顏改,阿監青娥雪滿頭。
不必對花長太息,榮華俯仰成塵跡。
色空空色無了期,昨是今非又來日。
分類:
《達且同知即席索芙蓉詩》熊瑞 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《達且同知即席索芙蓉詩》 熊瑞
憶昔夢游芙蓉城,
城中仙子千娉婷。
霞舒云卷逞嬌媚,
朵朵漢家尹與邢。
西風吹醒黃梁夢,
帳暖香紅誰與共。
別來秋晚遇群仙,
猶記聯驂騎采鳳。
太液池邊悲翠樓,
金屏繡褥何風流。
那知鏡裹朱顏改,
阿監青娥雪滿頭。
不必對花長太息,
榮華俯仰成塵跡。
色空空色無了期,
昨是今非又來日。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個夢幻般的神話世界,表達了對過去仙境的懷念和對現實的思考。
詩中的芙蓉城是一個仙境,有千娉婷的仙子,她們嬌媚美麗,讓人陶醉。尹與邢是漢代的官員名字,用來形容仙境的朵朵芙蓉花的美麗。詩人稱自己曾夢游到這個芙蓉城,回憶起與仙子相遇的美好時刻。
接著,詩人提到西風吹醒了他的黃梁夢,表示夢境隨風而散。帳暖香紅誰與共,暗示夢中的幸福與現實的孤獨。
下一段,詩人描述在秋晚再次遇到了群仙,并懷念過去與仙子一起行走的美好時光。聯驂騎采鳳是指與仙子一同騎著神馬采摘仙禽。
最后,詩人提到太液池邊的悲翠樓和金屏繡褥,表達了對過去美好時光的懷念。然而,現實中的鏡子裹住了紅顏,并且自己的青春已悄然逝去。
詩人通過對過去和現實的對比,表達了對時光流轉和人生無常的思考。榮華俯仰成塵跡,昨是今非又來日,說明一切繁華都會逝去,時間不可挽留。色空空色無了期,表達了生命的虛無和無常。盡管如此,詩人并不對過往的美好長時間地感嘆,而是接受了一切,并面向未來。
“西風吹醒黃梁夢”全詩拼音讀音對照參考
dá qiě tóng zhī jí xí suǒ fú róng shī
達且同知即席索芙蓉詩
yì xī mèng yóu fú róng chéng, chéng zhōng xiān zǐ qiān pīng tíng.
憶昔夢游芙蓉城,城中仙子千娉婷。
xiá shū yún juǎn chěng jiāo mèi, duǒ duǒ hàn jiā yǐn yǔ xíng.
霞舒云卷逞嬌媚,朵朵漢家尹與邢。
xī fēng chuī xǐng huáng liáng mèng, zhàng nuǎn xiāng hóng shuí yǔ gòng.
西風吹醒黃梁夢,帳暖香紅誰與共。
bié lái qiū wǎn yù qún xiān, yóu jì lián cān qí cǎi fèng.
別來秋晚遇群仙,猶記聯驂騎采鳳。
tài yè chí biān bēi cuì lóu, jīn píng xiù rù hé fēng liú.
太液池邊悲翠樓,金屏繡褥何風流。
nǎ zhī jìng guǒ zhū yán gǎi, ā jiān qīng é xuě mǎn tóu.
那知鏡裹朱顏改,阿監青娥雪滿頭。
bù bì duì huā zhǎng tài xī, róng huá fǔ yǎng chéng chén jī.
不必對花長太息,榮華俯仰成塵跡。
sè kōng kōng sè wú le qī, zuó shì jīn fēi yòu lái rì.
色空空色無了期,昨是今非又來日。
“西風吹醒黃梁夢”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。