• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “凄凄動幽幔”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    凄凄動幽幔”出自唐代韋應物的《出還》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qī qī dòng yōu màn,詩句平仄:平平仄平仄。

    “凄凄動幽幔”全詩

    《出還》
    昔出喜還家,今還獨傷意。
    入室掩無光,銜哀寫虛位。
    凄凄動幽幔,寂寂驚寒吹。
    幼女復何知,時來庭下戲。
    咨嗟日復老,錯莫身如寄。
    家人勸我餐,對案空垂淚。

    分類:

    作者簡介(韋應物)

    韋應物頭像

    韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。

    《出還》韋應物 翻譯、賞析和詩意

    《出還》是唐代詩人韋應物所作的一首詩詞。這首詩詞在描繪一種離鄉別井的孤獨與思鄉的情感上表現出了韋應物獨特的才情。

    詩詞的中文譯文如下:
    昔日出門喜相逢,今日回來只傷情。進了屋子暗無光,心中感慨空虛充。凄凄動幽幕,寂寂驚寒風。小女兒何曾知,那時在庭院中歡耍。唉嘆日子日復一日老了,只有將自己作陌生的寄宿者。家中人勸我吃飯,對著飯桌上淚水溢滿。

    這首詩詞通過描述離開家鄉之后的孤獨與無奈之情,表達了作者對于離別與思鄉的深刻感受。詩人首先回憶了過去出門時和親人相逢的喜悅,然而如今回到家中卻只有傷感之情。屋子里沒有一絲光亮,心中空虛而凄涼。孩子們不知道父親在外面的艱辛,仍然在庭院中玩耍。作者感嘆時間的流逝,自己身如寄宿者,漸漸變得陌生。家人勸作者吃飯,但作者卻無心品嘗美食,只有淚水無奈地溢滿眼眶。

    這首詩詞以極簡的文字表達了作者內心的復雜情感,以及對于離鄉背井后的孤獨與思鄉的深切體會。通過對家人的眷戀與離別的痛苦的描繪,表達了作者對于家庭溫暖的渴望與思念。整首詩詞通過情感的表達,揭示了人們在離開親人與家園后所面臨的孤獨與困惑,以及對家庭之愛的珍視與流失后的無奈。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “凄凄動幽幔”全詩拼音讀音對照參考

    chū hái
    出還

    xī chū xǐ huán jiā, jīn hái dú shāng yì.
    昔出喜還家,今還獨傷意。
    rù shì yǎn wú guāng, xián āi xiě xū wèi.
    入室掩無光,銜哀寫虛位。
    qī qī dòng yōu màn, jì jì jīng hán chuī.
    凄凄動幽幔,寂寂驚寒吹。
    yòu nǚ fù hé zhī, shí lái tíng xià xì.
    幼女復何知,時來庭下戲。
    zī jiē rì fù lǎo, cuò mò shēn rú jì.
    咨嗟日復老,錯莫身如寄。
    jiā rén quàn wǒ cān, duì àn kōng chuí lèi.
    家人勸我餐,對案空垂淚。

    “凄凄動幽幔”平仄韻腳

    拼音:qī qī dòng yōu màn
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “凄凄動幽幔”的相關詩句

    “凄凄動幽幔”的關聯詩句

    網友評論

    * “凄凄動幽幔”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“凄凄動幽幔”出自韋應物的 《出還》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品