“人在蘆花深更深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人在蘆花深更深”出自宋代徐僑的《詠漁父》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rén zài lú huā shēn gēng shēn,詩句平仄:平仄平平平平平。
“人在蘆花深更深”全詩
《詠漁父》
只把絲綸當酒金,世間萬事不關心。
月移篷影醒未醒,人在蘆花深更深。
月移篷影醒未醒,人在蘆花深更深。
分類:
《詠漁父》徐僑 翻譯、賞析和詩意
《詠漁父》是一首宋代詩詞,作者為徐僑。這首詩描繪了一位漁父的形象,表達了他超脫塵世的心境。
初讀此詩,詩人通過描寫漁父只將漁線和漁網視為最寶貴的財物,將世間繁雜的萬事置之度外,展示了漁父擁有超脫塵世之心的態度。他并不關心人世間的紛擾,專注于自己的漁業工作。此外,詩中提到“月移篷影醒未醒”,表現了漁父在夜晚的水上工作中,隨著月亮位置的變化,漁父也逐漸從夢中醒來。而最后一句“人在蘆花深更深”,則暗喻漁父的思考和心靈深處的僻靜。
這首詩通過漁父的形象,表現了一種超然的心態和對世俗的超越。作者以簡潔明了的表達方式,將漁父與繁雜的世事進行了對比,凸顯了漁父超脫的境界。同時,詩人通過對夜晚和蘆花環境的描繪,進一步加強了漁父與世界的隔絕感。這首詩詞的中文譯文如下:
只把絲綸當酒金,
世間萬事不關心。
月移篷影醒未醒,
人在蘆花深更深。
這首詩詞以其簡潔、深意的語言,揭示了詩人對于人們追求金錢與名利的批判,以及通過漁父形象的超脫狀態來喚起人們對自然、純粹世界的向往。同時,通過對夜晚和蘆花的描寫,詩人給予了這首詩以更深層次的含義,帶領讀者思考人與自然的關系。這首詩在描繪漁父的同時,也反思了現實社會中人們對于物質追求的沖動,并試圖啟發人們追求內心深處的寧靜與純凈。
“人在蘆花深更深”全詩拼音讀音對照參考
yǒng yú fù
詠漁父
zhǐ bǎ sī lún dāng jiǔ jīn, shì jiān wàn shì bù guān xīn.
只把絲綸當酒金,世間萬事不關心。
yuè yí péng yǐng xǐng wèi xǐng, rén zài lú huā shēn gēng shēn.
月移篷影醒未醒,人在蘆花深更深。
“人在蘆花深更深”平仄韻腳
拼音:rén zài lú huā shēn gēng shēn
平仄:平仄平平平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“人在蘆花深更深”的相關詩句
“人在蘆花深更深”的關聯詩句
網友評論
* “人在蘆花深更深”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“人在蘆花深更深”出自徐僑的 《詠漁父》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。